1
00:00:00,659 --> 00:00:02,490
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:02,491 --> 00:00:03,999
<i>Je mi líto, co se stalo s tvým bistrem.</i>

3
00:00:04,000 --> 00:00:06,551
Jasný? A cením si toho, jak ses
choval k mojí ženě a mojí rodině,

4
00:00:06,552 --> 00:00:09,236
ale až se vrátím, tak chci,
abys byl pryč.

5
00:00:09,237 --> 00:00:11,031
Ale, ale.

6
00:00:11,032 --> 00:00:15,035
- Chris Keller. Co ty tady děláš?
- Vedu Red Bedroom Records.

7
00:00:15,036 --> 00:00:19,081
<i>Říkala jsem si, jestli byste mohli sundat
ten hanlivej plakát, co vám visí na baráku.</i>

8
00:00:19,082 --> 00:00:20,715
Nemyslíš, že je to trochu dětinský?

9
00:00:20,716 --> 00:00:22,709
Ne! Jestli nebude hrát čistě,
tak ani my ne!

10
00:00:22,710 --> 00:00:25,671
Máte 30 vteřin, abyste vypadly
z mýho pozemku než zavolám policajty.

11
00:00:25,872 --> 00:00:27,589
<i>Spousta lidí je náměsíčných.</i>

12
00:00:27,590 --> 00:00:30,133
Ale neoblíknou se, nevezmou si
mobil a nejdou spát do parku.

13
00:00:30,134 --> 00:00:34,254
Říkal jsi, že chceš zavírat oči
vedle mě, a žít život se mnou.

14
00:00:34,255 --> 00:00:37,115
- <i>Seženu si pomoc.</i>
- <i>Povede se to.</i>

15
00:00:39,517 --> 00:00:41,452
Napsala jsem ti svý číslo do mobilu.

16
00:00:43,479 --> 00:00:45,993
Pod N jako Ne-Alex.

17
00:00:46,816 --> 00:00:49,127
<i>Jakpak se má kočička Chrise Kellera?</i>

18
00:00:52,196 --> 00:00:54,991
Podívej, co ti táta koupil,
Lydio... Losa.

19
00:00:54,992 --> 00:00:57,585
Jenom se ujišťuju,
že je všechno v pohodě.

20
00:00:57,586 --> 00:00:59,519
<i>Zavolej mi, až si tohle poslechneš, jo?</i>

21
00:00:59,520 --> 00:01:00,330
Co se stalo?

22
00:01:00,331 --> 00:01:03,282
<i>Zapomněl jsem.
Prostě... jsem zapomněl.</i>

........