1
00:00:02,471 --> 00:00:03,970
V minulých dílech jste viděli...
2
00:00:04,067 --> 00:00:05,793
Nazdar, Raylane!
3
00:00:05,858 --> 00:00:06,497
Winono.
4
00:00:06,562 --> 00:00:07,437
Gary.
5
00:00:08,565 --> 00:00:12,043
Jen jsem chtěl, abys věděla,
že chci dneska večer zase předvádět dům.
6
00:00:12,158 --> 00:00:14,529
No, to je hezké,
ale to jsi mi mohl říct po telefonu.
7
00:00:14,594 --> 00:00:15,426
Miluju tě.
8
00:00:15,490 --> 00:00:17,790
A chci tě zpátky...
Jednoduše.
9
00:00:17,920 --> 00:00:19,000
Tak jo.
O co jde?
10
00:00:19,115 --> 00:00:20,901
Musíme se rozvést.
11
00:00:21,313 --> 00:00:22,785
Myslíš, že to ví?
12
00:00:22,900 --> 00:00:24,989
S Boydem si starosti nedělej.
13
00:00:25,105 --> 00:00:26,911
Kyle, co když nás podrazí?
14
00:00:26,977 --> 00:00:29,022
Jakmile zaleze do dolu,
vyhodíme ho do vzduchu.
15
00:00:30,617 --> 00:00:32,501
Ruce vzhůru, blbče!
Tohle je přepadení!
16
00:00:32,616 --> 00:00:33,670
Boyde.
17
00:00:33,785 --> 00:00:35,487
Dej výbušniny do té hnědé tašky.
18
00:00:43,774 --> 00:00:44,879
Připravení?
19
00:00:44,994 --> 00:00:47,231
Hej, trvá ti to dlouho, Boyde!
20
00:00:51,156 --> 00:00:54,372
Dal jsem trochu peněz k emulexu
a trochu emulexu k penězům.
21
00:00:54,944 --> 00:00:58,137
A postaral jsem se, že ten signál
odpálil jejich výbušninu a ne tu mou.
22
00:00:58,688 --> 00:01:01,795
Nepředpokládám, že by něco z těch
peněz přežilo ten výbuch.
23
00:01:01,910 --> 00:01:04,201
Mělo by tam být tak
........