1
00:00:02,471 --> 00:00:03,970
V minulých dílech jste viděli...

2
00:00:04,067 --> 00:00:05,793
Nazdar, Raylane!

3
00:00:05,858 --> 00:00:06,497
Winono.

4
00:00:06,562 --> 00:00:07,437
Gary.

5
00:00:08,565 --> 00:00:12,043
Jen jsem chtěl, abys věděla,
že chci dneska večer zase předvádět dům.

6
00:00:12,158 --> 00:00:14,529
No, to je hezké,
ale to jsi mi mohl říct po telefonu.

7
00:00:14,594 --> 00:00:15,426
Miluju tě.

8
00:00:15,490 --> 00:00:17,790
A chci tě zpátky...
Jednoduše.

9
00:00:17,920 --> 00:00:19,000
Tak jo.
O co jde?

10
00:00:19,115 --> 00:00:20,901
Musíme se rozvést.

11
00:00:21,313 --> 00:00:22,785
Myslíš, že to ví?

12
00:00:22,900 --> 00:00:24,989
S Boydem si starosti nedělej.

13
00:00:25,105 --> 00:00:26,911
Kyle, co když nás podrazí?

14
00:00:26,977 --> 00:00:29,022
Jakmile zaleze do dolu,
vyhodíme ho do vzduchu.

15
00:00:30,617 --> 00:00:32,501
Ruce vzhůru, blbče!
Tohle je přepadení!

16
00:00:32,616 --> 00:00:33,670
Boyde.

17
00:00:33,785 --> 00:00:35,487
Dej výbušniny do té hnědé tašky.

18
00:00:43,774 --> 00:00:44,879
Připravení?

19
00:00:44,994 --> 00:00:47,231
Hej, trvá ti to dlouho, Boyde!

20
00:00:51,156 --> 00:00:54,372
Dal jsem trochu peněz k emulexu
a trochu emulexu k penězům.

21
00:00:54,944 --> 00:00:58,137
A postaral jsem se, že ten signál
odpálil jejich výbušninu a ne tu mou.

22
00:00:58,688 --> 00:01:01,795
Nepředpokládám, že by něco z těch
peněz přežilo ten výbuch.

23
00:01:01,910 --> 00:01:04,201
Mělo by tam být tak
........