1
00:00:55,606 --> 00:00:57,085
Monsignor Wraysford,
2
00:00:57,133 --> 00:00:58,772
už sme vás skoro nečakali.
3
00:00:58,819 --> 00:01:00,147
Meškal vám vlak?
4
00:01:00,200 --> 00:01:01,333
Trochu.
5
00:01:01,620 --> 00:01:03,852
Ale určite nie ste posledný.
6
00:01:08,023 --> 00:01:10,942
Dovoľte, aby som vám predstavil
monsignora a madam Berardových...
7
00:01:10,962 --> 00:01:12,961
Enchante.
8
00:01:13,048 --> 00:01:14,887
Monsignor.
9
00:01:14,942 --> 00:01:16,182
Isabelle, moja manželka...
10
00:01:16,239 --> 00:01:17,757
Ospravedlň ma, Rene.
11
00:01:17,781 --> 00:01:19,312
On precestoval celé Anglicko.
12
00:01:19,378 --> 00:01:21,185
A ona, ako predpokladám sa vrátila -
13
00:01:21,242 --> 00:01:23,561
z luxusných obchodov v Amiens.
14
00:01:25,040 --> 00:01:26,319
Enchante.
15
00:01:26,469 --> 00:01:28,941
Gregoire, nehraj sa so psom, prosím.
16
00:01:31,320 --> 00:01:32,360
Už je večera?
17
00:01:32,361 --> 00:01:33,400
Áno.
18
00:02:46,193 --> 00:02:49,525
Bravo! Bravo!
19
00:02:49,565 --> 00:02:52,217
Otec má taký krásny hlas!
20
00:02:52,299 --> 00:02:55,135
Umelec nie je ničím
bez svojho patróna.
21
00:02:56,892 --> 00:02:58,207
Aj vy spievate, pán Wraysford?
22
00:02:58,533 --> 00:03:02,991
- Veľmi zle. Úboho.
- Mám lásku len k vlasteneckým piesňam.
23
00:03:03,002 --> 00:03:05,162
Zdržíte sa dlhšie, monsignor?
24
00:03:05,538 --> 00:03:06,979
Mesiac, či viac.
25
........