1
00:00:19,080 --> 00:00:26,039
Děkuju mockrát... Ahoj!
Vítejte, děkuju vám všem.
2
00:00:26,040 --> 00:00:33,319
Přestože tento program musel v posledních
měsících čelit hroznému bombardování v novinách,
3
00:00:33,320 --> 00:00:38,759
snažili jsme se, jak jen jsme mohli,
abychom zajistili, že to tuto sérii neovlivní.
4
00:00:38,760 --> 00:00:44,050
Děkuju, děkuju.
5
00:00:44,074 --> 00:00:51,260
Takže teď přijde sestřih toho, co
můžete čekat v následujících sedmi týdnech.
6
00:00:54,680 --> 00:00:57,159
5 litrů na 100 kilometrů!
7
00:00:57,160 --> 00:01:00,959
Takže: prostorný a úsporný.
8
00:01:00,960 --> 00:01:03,079
Projíždím první zatáčkou...
9
00:01:03,080 --> 00:01:06,640
A takhle funguje vačkový hřídel.
10
00:01:08,720 --> 00:01:10,520
Kamaráde.
11
00:01:11,560 --> 00:01:15,319
Nee! To je drobné nedorozumění.
12
00:01:15,320 --> 00:01:21,599
TUTO nahrávku jsme poslali do novin,
aby si mysleli, že tohle děláme.
13
00:01:21,600 --> 00:01:24,399
Ve skutečnosti děláme TOHLE!
14
00:01:26,190 --> 00:01:29,589
Ne! Tohle jsem ve
zpětném zrcátku nechtěl vidět.
15
00:01:29,629 --> 00:01:31,929
Jedeme na kraj...
16
00:01:35,829 --> 00:01:37,869
Támhle je, támhle je!
17
00:01:39,031 --> 00:01:41,470
Zatáčí doleva do Acacia Avenue...
18
00:01:41,920 --> 00:01:44,680
Támhle, támhle, jeď tam!
19
00:01:47,720 --> 00:01:51,840
Je to Stigův čínský bratranec.
20
00:02:00,320 --> 00:02:02,039
Držte si páteř.
21
00:02:03,040 --> 00:02:05,880
Johnson měl dobrý start.
22
00:02:07,049 --> 00:02:09,568
Pojď ty mizero!
23
00:02:09,671 --> 00:02:12,390
Proboha! To tu máme výstřely?!
24
00:02:12,750 --> 00:02:14,670
........