1
00:00:57,589 --> 00:01:00,589
MALÁ MOŘSKÁ VÍLA
2
00:01:06,920 --> 00:01:09,420
BOUŘLIVÁK
3
00:01:24,242 --> 00:01:26,242
- Ariel!
- Přestaň!
4
00:01:27,333 --> 00:01:30,590
Dneska je tak krásně!
Půjdete si zaplavat?
5
00:01:30,590 --> 00:01:33,230
Pche, ani ne, díky Ariel.
6
00:01:33,230 --> 00:01:34,957
Ty plaveš moc rychle.
7
00:01:34,957 --> 00:01:38,200
Plavání s tebou mi ničí vlasy!
8
00:01:39,200 --> 00:01:40,600
Aha, tak plavání za to může.
9
00:01:53,437 --> 00:01:56,137
Ariel, už je čas na...
10
00:02:00,209 --> 00:02:03,609
- Ariel!
- Vítej na palubě!
11
00:02:05,827 --> 00:02:09,327
Já jsem se nepřišel povozit!
12
00:02:30,134 --> 00:02:32,634
To je obří mořský koník!
13
00:02:47,713 --> 00:02:52,113
Pomalu, hochu, jenom pomalu.
Já ti neublížím.
14
00:02:52,685 --> 00:02:56,385
Chudáčku. Musím tě osvobodit!
15
00:02:57,690 --> 00:03:02,090
To je hrozné, že někdo může
divoké zvíře takhle uvázat.
16
00:03:03,468 --> 00:03:08,767
Držte se dál, princezno.
Bouřlivák je příliš divoký.
17
00:03:08,767 --> 00:03:11,767
Příliš hrdý,
aby se dal zkrotit.
18
00:03:19,722 --> 00:03:24,022
Jednoho dne se na tom
divokém koníkovi projedu!
19
00:03:31,483 --> 00:03:34,583
Oh, Flundře, to bude báječné!
20
00:03:42,514 --> 00:03:45,814
Musíme jenom přesvědčit tatínka,
aby mě nechal se na něm svézt.
21
00:03:46,803 --> 00:03:48,103
My?
22
00:03:49,531 --> 00:03:53,951
Nemysli si, že ti pomůžu.
Do cizích věcí nos nestrkám.
23
00:03:53,951 --> 00:03:56,451
........