1
00:00:06,089 --> 00:00:07,299
<i>V předchozích dílech Switched at Birth... </i>

2
00:00:07,299 --> 00:00:10,928
- Byl to polibek.
- Je to obrovský střet zájmů.

3
00:00:10,969 --> 00:00:12,930
- Propouštíte mě?
- Myslím, že ano, Amando.

4
00:00:13,263 --> 00:00:16,141
Zjistila jsem to před 12, 5 lety,
když byly Daphne tři roky.

5
00:00:16,141 --> 00:00:19,228
Nebyla moje biologická dcera.

6
00:00:19,228 --> 00:00:22,189
Když mohou všichni tito lidé
napsat knihu o svém životě, proč ne já?

7
00:00:22,189 --> 00:00:23,982
Nechodíme spolu.
Jsme jen přátelé.

8
00:00:24,441 --> 00:00:26,902
Nechci si pronajmout
ani koupit capybaru.

9
00:00:26,902 --> 00:00:29,905
Chci natočit video o naší hudbě,
ne o nějaké obří kryse.

10
00:00:29,905 --> 00:00:32,366
Z toho místa by byl skvělý salon.

11
00:00:32,449 --> 00:00:35,077
Otaggoval billboard.
Tyto případy bereme docela vážně.

12
00:00:35,077 --> 00:00:37,871
Vzneseme obvinění.

13
00:00:51,385 --> 00:00:54,721
To je učitelovo čelo.
Je obrovské, přímo hypnotizující.

14
00:00:55,472 --> 00:00:58,016
Teď je mi jasné, proč nechodíš
na trigonometrii.

15
00:00:59,101 --> 00:01:01,395
Myslíš, že to vytáhnu na C?

16
00:01:01,854 --> 00:01:04,106
Zítra jim to v tom testu nandáš.

17
00:01:04,106 --> 00:01:06,525
Jen mi včas napiš o radu.

18
00:01:25,836 --> 00:01:26,253
Co je?

19
00:01:28,338 --> 00:01:29,339
Nic.

20
00:01:29,715 --> 00:01:31,466
Je to fajn zase se scházet.

21
00:01:35,804 --> 00:01:37,055
Chybíš nám na basketballu.

22
00:01:40,017 --> 00:01:42,102
Už končíme.

23
00:01:42,144 --> 00:01:44,813
........