1
00:00:01,092 --> 00:00:03,052
<i>Dnes v Nočních můrách kuchyně...</i>
2
00:00:03,172 --> 00:00:05,686
<i>Šéf Ramsay je v Pasadeně v Kalifornii,</i>
3
00:00:05,806 --> 00:00:08,342
<i>aby pomohl potápějící se
jamajské restauraci.</i>
4
00:00:08,462 --> 00:00:10,587
Tamto byl příšernej hnus.
5
00:00:10,707 --> 00:00:12,510
Je to urážka Jamajky.
6
00:00:12,630 --> 00:00:16,710
<i>Hrdá majitelka doktorka Una Morrisová
řídí restauraci železnou rukou.</i>
7
00:00:16,830 --> 00:00:19,015
Jdu dovnitř, nelíbí se mi,
co se děje.
8
00:00:19,135 --> 00:00:21,153
<i>Má pod kontrolou každičký detail...</i>
9
00:00:21,154 --> 00:00:22,781
Takhle to být nemůže.
10
00:00:22,813 --> 00:00:25,164
Pracujete na tomhle?
Hned to vydejte.
11
00:00:25,284 --> 00:00:28,308
<i>Navíc jsou její praktiky
naprosto bizarní...</i>
12
00:00:28,428 --> 00:00:31,218
Vedete nemocniční kuchyň
plnou sáčků.
13
00:00:31,338 --> 00:00:34,020
<i>A nikoho neposlouchá,
ani vlastního syna.</i>
14
00:00:34,140 --> 00:00:36,118
Říkám ti to od prvního dne.
15
00:00:36,119 --> 00:00:40,911
Jamajské jídlo nemůžeš
vařit denně čerstvé.
16
00:00:41,406 --> 00:00:43,131
<i>Šéf Ramsay se dostane do bitvy...</i>
17
00:00:43,156 --> 00:00:45,214
- Nechte mě domluvit.
- Nejdřív vy mě.
18
00:00:45,234 --> 00:00:47,000
<i>...která se zdá předem prohranou.</i>
19
00:00:47,032 --> 00:00:50,198
Taky nejdu do vaší nemocnice
a neradím, jak máte dělat svoji práci.
20
00:00:50,222 --> 00:00:51,947
Já vám to jenom říkám.
21
00:00:52,361 --> 00:00:55,239
<i>Gordon se doktorce snaží
předat recept na úspěch.</i>
22
00:00:55,257 --> 00:00:58,141
- Jsem zde, abych pomohl.
- Ne, vy nechápete, čím si procházím.
........