1
00:00:00,400 --> 00:00:01,733
<i>Srpen 1492</i>
2
00:00:02,233 --> 00:00:05,192
<i>Když zemřel papež,
kardinálové z celé Itálie</i>
3
00:00:05,442 --> 00:00:07,358
<i>se shromáždili, aby zvolili nového.</i>
4
00:00:07,567 --> 00:00:10,483
<i>Rodrigo Borgia poslal svou rodinu pryč z Říma,</i>
5
00:00:10,775 --> 00:00:13,150
<i>aby dokázal svou oddanost církvi.</i>
6
00:00:13,400 --> 00:00:17,192
Jedu do Gandie,
Cesare se vrací do Pisy
7
00:00:17,692 --> 00:00:19,525
a Lucrezia jede na venkov.
8
00:00:19,775 --> 00:00:21,775
<i>První den konkláve:</i>
9
00:00:22,067 --> 00:00:23,567
<i>kardinálové dělali první manévry.</i>
10
00:00:23,568 --> 00:00:24,806
<i>Carafa...</i>
11
00:00:25,150 --> 00:00:28,067
Cože? To myslíte, že byste mohl být zvolen?
12
00:00:28,068 --> 00:00:29,301
<i>Sforza...</i>
13
00:00:29,336 --> 00:00:33,317
Nebudu podporovat žádného kandidáta,
který by se nepostavil za Da Costu.
14
00:00:33,318 --> 00:00:35,086
<i>a Della Rovere.</i>
15
00:00:35,121 --> 00:00:38,692
Kvůli tomuhle handrkování jsme neměli
ještě ani jednu volbu.
16
00:00:38,942 --> 00:00:40,025
<i>Druhý den:</i>
17
00:00:40,358 --> 00:00:44,483
Můj syn je ten nejmimořádnější tvor na zemi!
18
00:00:44,817 --> 00:00:47,775
Lucrezia, horečka, zhoršuje se.
19
00:00:48,692 --> 00:00:52,275
"Strávil jste odpoledne s několika ženami."
20
00:00:52,858 --> 00:00:53,900
<i>Třetí den:</i>
21
00:00:55,025 --> 00:00:59,442
Done Gaspare, odejděte.
Jsem nemocná, zemřete!
22
00:00:59,692 --> 00:01:03,400
Toho dne, kdy jsem se narodil,
učinil kardinál dohodu s bohem:
23
00:01:04,400 --> 00:01:06,317
já budu žít bez hříchu,
24
00:01:06,692 --> 00:01:09,108
........