1
00:00:00,347 --> 00:00:01,530
<i>V předchozích dílech Switched at Birth... </i>
2
00:00:01,531 --> 00:00:05,180
- Byl to polibek.
- Je to obrovský střet zájmů.
3
00:00:05,200 --> 00:00:07,173
- Propouštíte mě?
- Myslím, že ano, Amando.
4
00:00:07,500 --> 00:00:10,400
Zjistila jsem to před 12, 5 lety,
když byly Daphne tři roky.
5
00:00:10,401 --> 00:00:13,470
Nebyla moje biologická dcera.
6
00:00:13,450 --> 00:00:16,430
Když mohou všichni tito lidé
napsat knihu o svém životě, proč ne já?
7
00:00:16,432 --> 00:00:18,217
Nechodíme spolu.
Jsme jen přátelé.
8
00:00:18,700 --> 00:00:21,165
Nechci si pronajmout
ani koupit capybaru.
9
00:00:21,166 --> 00:00:24,145
Chci natočit video o naší hudbě,
ne o nějaké obří kryse.
10
00:00:24,148 --> 00:00:26,592
Z toho místa by byl skvělý salon.
11
00:00:26,692 --> 00:00:29,319
Otaggoval billboard.
Tyto případy bereme docela vážně.
12
00:00:29,320 --> 00:00:32,131
Vzneseme obvinění.
13
00:00:45,620 --> 00:00:48,980
To je učitelovo čelo.
Je obrovské, přímo hypnotizující.
14
00:00:49,710 --> 00:00:52,250
Teď je mi jasné, proč nechodíš
na trigonometrii.
15
00:00:53,345 --> 00:00:55,650
Myslíš, že to vytáhnu na C?
16
00:00:56,100 --> 00:00:58,331
Zítra jim to v tom testu nandáš.
17
00:00:58,332 --> 00:01:00,780
Jen mi včas napiš o radu.
18
00:01:20,079 --> 00:01:20,500
Co je?
19
00:01:22,600 --> 00:01:23,570
Nic.
20
00:01:23,965 --> 00:01:25,700
Je to fajn zase se scházet.
21
00:01:30,040 --> 00:01:31,300
Chybíš nám na basketballu.
22
00:01:34,270 --> 00:01:36,330
Už končíme.
23
00:01:36,400 --> 00:01:39,057
........