1
00:00:01,311 --> 00:00:03,079
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:03,222 --> 00:00:04,977
Myslím, že ten stroj je moje
jediná šance, jak se dostat domů

3
00:00:05,728 --> 00:00:07,823
a Walter mi ho
nepomůže přenastavit,

4
00:00:07,916 --> 00:00:09,129
tak doufám,
že Walternate by mohl.

5
00:00:09,267 --> 00:00:11,220
Musím přejít
do alternativního vesmíru.

6
00:00:12,867 --> 00:00:14,369
Ruce za hlavu!

7
00:00:14,704 --> 00:00:16,123
Ani hnout!

8
00:00:16,191 --> 00:00:19,160
Do našeho vesmíru se z vaší strany
infiltrovali měňavci.

9
00:00:19,211 --> 00:00:20,694
A stojí za nimi
váš ministr obrany.

10
00:00:20,746 --> 00:00:22,380
Vyřešíme to na ústředí.

11
00:00:22,464 --> 00:00:24,365
Nikdo jiný než my neví,
že jsi tu.

12
00:00:24,416 --> 00:00:25,716
Pane ministře Bishope...

13
00:00:25,801 --> 00:00:27,752
Přišel jsem, protože potřebuji
tvou pomoc, abych se dostal domů.

14
00:00:27,836 --> 00:00:31,506
A udělám vše,
co je v mých silách,

15
00:00:31,557 --> 00:00:34,425
ale musíš se vrátit na druhou stranu
a říci jim,

16
00:00:34,510 --> 00:00:36,761
že ať za tím stojí kdokoliv,
je to hrozba pro nás pro všechny.

17
00:00:36,828 --> 00:00:39,514
Hledáme příběh podezřelého,
který je zavřený v úklidové komoře.

18
00:00:39,565 --> 00:00:40,515
A co když má pravdu?

19
00:00:40,566 --> 00:00:41,715
A co když ji nemá?

20
00:00:41,767 --> 00:00:45,520
Musíme Broylesovi něco říct.

21
00:00:45,571 --> 00:00:47,822
<i>Jsou na cestě za vámi.</i>

22
00:00:47,889 --> 00:00:50,107
Budeme na ně čekat.

........