1
00:00:42,559 --> 00:00:47,302
Duj, větře!
Roztrž tváře, zuř a duj!
2
00:00:47,535 --> 00:00:48,798
Vy,
3
00:00:48,839 --> 00:00:50,545
vodospády...
4
00:00:50,546 --> 00:00:52,165
...a vichřice,
5
00:00:52,356 --> 00:00:57,188
sršte, až zaplavíte věž...
(překlad F.L. Čelakovský)
6
00:00:58,444 --> 00:00:59,531
Tati.
7
00:00:59,532 --> 00:01:01,843
Vím, na co se zeptáš,
a odpověď je ano.
8
00:01:01,844 --> 00:01:06,099
Ano, můžeš vzít s sebou babičku i celou
její produkci Krále Leara na vejšku.
9
00:01:06,100 --> 00:01:08,181
- Zblázním se.
- Špunty do uší?
10
00:01:08,182 --> 00:01:09,949
Ne z tohohle.
Potřebuju něco dělat.
11
00:01:09,950 --> 00:01:13,491
Plánovala jsem, že budu na Stanfordu,
ale jsem tady a jenom čekám.
12
00:01:13,492 --> 00:01:14,417
Co škola?
13
00:01:14,418 --> 00:01:18,249
Mám hotové všechny předměty. Tenhle
semestr mám jenom teoretickou fyziku.
14
00:01:18,250 --> 00:01:20,931
Možná to je přesně to,
co potřebuješ.
15
00:01:20,932 --> 00:01:24,855
Chvilku sama pro sebe,
cestování, dobrodružství.
16
00:01:24,856 --> 00:01:27,014
Získat nějaké
životní zkušenosti.
17
00:01:27,015 --> 00:01:30,077
To je skvělý nápad.
Můžu získat praxi.
18
00:01:30,078 --> 00:01:33,306
Praktická zkušenost na trhu práce,
víš, prozkoumat půdu.
19
00:01:33,307 --> 00:01:36,042
No, není to, co jsem myslel.
20
00:01:36,108 --> 00:01:37,851
Díky.
21
00:01:39,881 --> 00:01:41,648
Déšť,
22
00:01:41,649 --> 00:01:43,988
vítr oheň nejsou dcery mé.
........