1
00:00:11,757 --> 00:00:18,796
Dřevní vlci už vyjou!
Dřevní vlci už vyjou!
2
00:00:20,455 --> 00:00:21,873
Eyup.
3
00:00:22,074 --> 00:00:25,958
Zap jablka už přicházej!
Zap jablka už přicházej!
4
00:00:26,159 --> 00:00:29,541
Yay, Zap jablka už přicházej!
5
00:00:29,542 --> 00:00:31,142
Vždyť to říkám.
6
00:00:33,704 --> 00:00:39,913
<i>My Little Pony: Friendship is Magic
S02E12 - Family Appreciation Day</i>
7
00:00:40,160 --> 00:00:48,513
Překlad - Legion
Časování - GrayJeager
Korekce - MrMaidx
8
00:00:48,633 --> 00:00:54,609
S překladem vypomohl - Eduardo135
9
00:01:03,776 --> 00:01:08,581
www.bronies.cz
Facebook - CZ/SK Bronies
10
00:01:10,382 --> 00:01:14,356
Hej, ty hloupá huso! Přestaň kvákat a pohni kostrou!
11
00:01:21,712 --> 00:01:23,267
Připravená, babi!
12
00:01:24,174 --> 00:01:27,571
- Připravená na co?
- Na výrobu jablečného Zap džemu!
13
00:01:27,572 --> 00:01:33,096
Satrlote! Je čas na starý dobrý vaření jablečnýho Zap džemu!
14
00:01:33,097 --> 00:01:34,979
Jasně babi, už se těšim babi!
15
00:01:37,177 --> 00:01:38,537
Počkej, na co?
16
00:01:38,538 --> 00:01:40,675
Až budem spolu vařit jablečnej Zap džem!
17
00:01:40,676 --> 00:01:41,676
No jasně.
18
00:01:41,677 --> 00:01:45,011
Dělám to už od tý doby, co jsem byla malej poník.
19
00:01:45,012 --> 00:01:49,067
Takže si dávej bacha, ty moje nemehlo. V tomhle procesu se dá udělat spousta chyb
20
00:01:49,068 --> 00:01:51,465
a proto musíš dodržet každý krok do posledního detailu
21
00:01:51,466 --> 00:01:54,266
...nebo nebude žádný jablečný Zap džem!
22
00:01:54,267 --> 00:01:55,667
Vem si tohle.
23
00:01:55,668 --> 00:01:59,679
Uh, to je jedna z těch gaziliónů tajných přísad do jablečnýho Zap džemu?
24
........