1
00:00:02,710 --> 00:00:04,820
Takže to, co teď jíš není
technicky vzato jogurt,

2
00:00:04,830 --> 00:00:07,460
protože neobsahuje dostatek
živých acidofilních kultur.

3
00:00:07,470 --> 00:00:10,970
Je to vlastně jen ledové mléko
s přídavkem karagenu pro zahuštění.

4
00:00:10,980 --> 00:00:13,080
To je zajímavé

5
00:00:13,090 --> 00:00:16,080
Taky to není růžová a neobsahuje
žádné živé ovoce.

6
00:00:17,070 --> 00:00:19,560
Jasně, ale na to jsem se neptala.

7
00:00:19,570 --> 00:00:21,100
A na co ses ptala?

8
00:00:21,110 --> 00:00:23,280
Nechceš?

9
00:00:24,300 --> 00:00:25,250
Jasně... Ne.

10
00:00:25,260 --> 00:00:26,610
Mám alergii na laktózu.

11
00:00:26,620 --> 00:00:29,100
- Plyny a tak...
- Jasně, chápu.

12
00:00:29,770 --> 00:00:32,940
Takže... dobrou noc.

13
00:00:46,820 --> 00:00:48,090
Co to děláš?

14
00:00:48,100 --> 00:00:50,760
Byl tam průvan.

15
00:00:50,770 --> 00:00:53,170
Nevšimla jsem si průvanu.

16
00:00:53,180 --> 00:00:56,320
Co jít do tvého...

17
00:00:56,330 --> 00:00:59,220
Víš, možná bychom měli trochu zpomalit.

18
00:00:59,230 --> 00:01:02,070
Nemyslel jsem jako do tvého pokoje
věci urychlit...

19
00:01:02,080 --> 00:01:04,090
Já vím.

20
00:01:04,100 --> 00:01:06,990
Vím, jak jsi to myslel.
Přeci jen je to naše první rande.

21
00:01:07,000 --> 00:01:08,390
Dobře. Jasně.

22
00:01:08,400 --> 00:01:13,260
Proč třeba nestanovíme cíl
a kdy k němu chceme dospět...

23
00:01:13,270 --> 00:01:18,040
a pak se bude rychlost rovnat
vzdálenosti překonané za čas.
........