1
00:00:04,405 --> 00:00:08,763
THE CLOSER 7x13
- NA PRÍBUZNÝCH ZÁLEŽÍ -

5
00:00:18,776 --> 00:00:20,613
Shaw sa zdá byť naštvaný.

6
00:00:20,787 --> 00:00:23,463
Akoby sa naňho niekto
vykašľal, alebo niečo také.

7
00:00:28,113 --> 00:00:32,335
Nenašiel som nič, čo by spájalo
Shawa s touto adresou. Poznačím si ju.

8
00:00:38,785 --> 00:00:39,785
Čo zasa?

9
00:00:41,607 --> 00:00:42,633
Tam. Pozri.

10
00:00:42,643 --> 00:00:44,104
Poznáš toho chlapa?

11
00:00:45,933 --> 00:00:47,425
Nie, ale Shaw áno.

12
00:00:52,435 --> 00:00:54,343
Hej. Čo sa to deje?

13
00:00:54,373 --> 00:00:56,857
To nie je dobré. Vôbec.

14
00:01:01,521 --> 00:01:03,671
Poď, Morris.
Musíme to zastaviť.

15
00:01:07,290 --> 00:01:10,392
- On toho chlapa zabije.
Vieš, že je ... - Počkaj.

17
00:01:10,402 --> 00:01:12,550
Chceš vysvetľovať štátnej
prokurátorke, že sme tu sedeli ...

18
00:01:12,560 --> 00:01:15,852
a filmovali ako toho chlapa dobije na smrť
a neskúsili sme mu zachrániť život?

19
00:01:17,929 --> 00:01:19,879
Fajn. Tak poď, sakra!

20
00:01:21,918 --> 00:01:23,694
Počkaj, počkaj, počkaj.

21
00:01:23,704 --> 00:01:25,054
Prestali.

22
00:01:27,200 --> 00:01:28,876
Bitka sa skončila.

23
00:01:32,645 --> 00:01:36,045
Ten chlap, ktorého Shaw zbil bude
potrebovať sanitku. Volám 911.

24
00:01:37,431 --> 00:01:40,410
- <i>911. Aký máte problém?</i>
- Tu je agent Burns, FBI.

26
00:01:40,416 --> 00:01:43,753
Potrebujem jednotky z LAPD
na ulici North Kingsley 1919.

27
00:01:43,763 --> 00:01:47,033
Povedz im, že potrebujeme identifikovať
obeť a nech sem prídu skôr ako odíde.

28
........