1
00:00:11,901 --> 00:00:14,969
Tady se mi nelíbí.
Je to strašidelné.
2
00:00:16,389 --> 00:00:20,793
Hele.
Vypadneme odtud.
3
00:00:20,793 --> 00:00:22,877
Za chvilku.
4
00:00:23,979 --> 00:00:27,283
Vážně.
Naskakuje mi husí kůže.
5
00:00:27,283 --> 00:00:29,417
Jen se uklidni.
6
00:00:36,425 --> 00:00:38,794
Oh, panebože.
7
00:00:38,794 --> 00:00:40,962
Co to dělá?
8
00:00:49,388 --> 00:00:50,822
Kdo je to?
9
00:00:52,642 --> 00:00:54,993
Možná správa parku.
10
00:01:00,983 --> 00:01:02,984
Nebyl to nikdo.
11
00:01:04,704 --> 00:01:07,323
Nebo že by zabiják Želený dráp?
12
00:01:07,323 --> 00:01:09,724
To není legrační.
Pojeďme odtud.
13
00:01:40,740 --> 00:01:43,442
Vracíme se do roku 1968.
14
00:01:43,442 --> 00:01:47,696
Posloucháte svou stanici
klasické rockové hudby oblasti Bay.
15
00:01:47,747 --> 00:01:51,083
Nakonec já o násilném
zločinu pouze píši.
16
00:01:51,083 --> 00:01:53,869
Skutečnými hrdiny jsou
lidé zde, vedle mně.
17
00:01:53,869 --> 00:01:56,539
Teď vřele přivítejte
našeho dalšího řečníka,
18
00:01:56,539 --> 00:01:59,059
doktora Spencera Reida
z Útvaru analýzy chování.
19
00:02:02,628 --> 00:02:04,213
Děkuji vám. Díky.
20
00:02:04,213 --> 00:02:06,515
Patricia Cornwellová,
dámy a pánové.
21
00:02:06,515 --> 00:02:10,018
Paní Cornwellová bude mít
na konci zasedání autogramiádu.
22
00:02:11,220 --> 00:02:15,224
Promiňte. Um...
Zdravím. Jsem tady,
........