1
00:00:01,222 --> 00:00:04,257
<i>Před pár měsíci jsem
objevila, že mám dvojče.</i>

2
00:00:04,273 --> 00:00:06,239
<i>Ona mě pak požádala,
abych zaujala její místo,</i>

3
00:00:06,261 --> 00:00:08,351
<i>udržela tajemství,
našla naši skutečnou matku</i>

4
00:00:08,372 --> 00:00:12,753
<i>a pokusila se zůstat naživu.
Vžijte se do mé situace.</i>

5
00:00:12,899 --> 00:00:15,630
<i>Jak dlouho byste ve hře
lží vydrželi vy?</i>

6
00:00:16,072 --> 00:00:17,406
<i>V předchozích dílech The Lying Game...</i>

7
00:00:17,440 --> 00:00:20,258
- Tohle je Annie Sewellová.
- Teď jsem Rebecca.

8
00:00:20,276 --> 00:00:23,119
- Chceš nechat minulost minulostí?
- Myslíš, že je to možné?

9
00:00:23,133 --> 00:00:24,251
Nic by se mi nelíbilo víc.

10
00:00:24,285 --> 00:00:27,587
- Ztratila jsem náramek tvé matky.
- Měla ho, když zemřela.

11
00:00:27,611 --> 00:00:29,180
Měkneš, chlape.

12
00:00:29,204 --> 00:00:31,605
Hned teď tam
jdi a rozejdi se s ní.

13
00:00:39,142 --> 00:00:42,087
Její auto se pohřešuje.
Sutton se pohřešuje.

14
00:00:42,112 --> 00:00:44,201
Je to auto tvé rodiny, Sutton?

15
00:00:47,254 --> 00:00:48,299
Dane, to auto jsem vzal já, jasné?

16
00:00:48,323 --> 00:00:51,346
Neviděl jsem vás od Santa Barbary.
To musí být tak 20 let.

17
00:00:51,370 --> 00:00:53,173
- Annie, že?
- Kristin.

18
00:00:53,215 --> 00:00:55,406
Tohle jsem zrovna
našla na zadní cestě.

19
00:00:57,523 --> 00:00:59,589
"Pokračuj dál jako Sutton,
nebo budeš další."

20
00:01:04,521 --> 00:01:06,099
Bože můj.

21
00:01:06,715 --> 00:01:08,403
A tady to máme.

22
00:01:08,567 --> 00:01:12,238
........