1
00:00:00,222 --> 00:00:03,257
<i>Před pár měsíci jsem
objevila, že mám dvojče.</i>
2
00:00:03,273 --> 00:00:05,239
<i>Ona mě pak požádala,
abych zaujala její místo,</i>
3
00:00:05,261 --> 00:00:07,351
<i>udržela tajemství,
našla naši skutečnou matku</i>
4
00:00:07,372 --> 00:00:11,753
<i>a pokusila se zůstat naživu.
Vžijte se do mé situace.</i>
5
00:00:11,899 --> 00:00:14,630
<i>Jak dlouho byste ve hře
lží vydrželi vy?</i>
6
00:00:15,072 --> 00:00:16,406
<i>V předchozích dílech The Lying Game...</i>
7
00:00:16,440 --> 00:00:19,258
- Tohle je Annie Sewellová.
- Teď jsem Rebecca.
8
00:00:19,276 --> 00:00:22,119
- Chceš nechat minulost minulostí?
- Myslíš, že je to možné?
9
00:00:22,133 --> 00:00:23,251
Nic by se mi nelíbilo víc.
10
00:00:23,285 --> 00:00:26,587
- Ztratila jsem náramek tvé matky.
- Měla ho, když zemřela.
11
00:00:26,611 --> 00:00:28,180
Měkneš, chlape.
12
00:00:28,204 --> 00:00:30,605
Hned teď tam
jdi a rozejdi se s ní.
13
00:00:38,142 --> 00:00:41,087
Její auto se pohřešuje.
Sutton se pohřešuje.
14
00:00:41,112 --> 00:00:43,201
Je to auto tvé rodiny, Sutton?
15
00:00:46,254 --> 00:00:47,299
Dane, to auto jsem vzal já, jasné?
16
00:00:47,323 --> 00:00:50,346
Neviděl jsem vás od Santa Barbary.
To musí být tak 20 let.
17
00:00:50,370 --> 00:00:52,173
- Annie, že?
- Kristin.
18
00:00:52,215 --> 00:00:54,406
Tohle jsem zrovna
našla na zadní cestě.
19
00:00:56,523 --> 00:00:58,589
"Pokračuj dál jako Sutton,
nebo budeš další."
20
00:01:03,521 --> 00:01:05,099
Bože můj.
21
00:01:05,715 --> 00:01:07,403
A tady to máme.
22
00:01:07,567 --> 00:01:11,238
........