1
00:00:01,229 --> 00:00:02,868
Objednávka... kuřecí prsa.

2
00:00:02,869 --> 00:00:06,178
Tak, jak je máš ráda,
pořádně promaštěný.

3
00:00:07,275 --> 00:00:10,783
Vážně by neuškodilo uspořádat seminář
o sexuálním obtěžování na pracovišti.

4
00:00:10,784 --> 00:00:12,814
Proč? Už teď je přeborník.

5
00:00:12,815 --> 00:00:13,659
Mluvím vážně.

6
00:00:13,660 --> 00:00:15,850
Jak by se to asi líbilo jemu?

7
00:00:16,079 --> 00:00:17,505
To můžeme zjistit.

8
00:00:17,506 --> 00:00:18,862
Objednávka.

9
00:00:18,936 --> 00:00:20,761
Jednu klobásu.

10
00:00:20,762 --> 00:00:22,139
Uděláš pro mě něco, kocoure?

11
00:00:22,140 --> 00:00:24,933
Ať je velká a tlustá,
že se ti nevejde do pusy.

12
00:00:24,934 --> 00:00:26,775
Uděláš to pro mě?

13
00:00:27,344 --> 00:00:31,042
Jo, a dvakrát kulajdu,
a pořádně ji táhni.

14
00:00:31,043 --> 00:00:32,845
Ne, já tě budu tahat za koule,

15
00:00:32,846 --> 00:00:35,718
ty tam jen seď a
tvař se spokojeně.

16
00:00:35,904 --> 00:00:38,118
A šlehačku z...

17
00:00:38,358 --> 00:00:41,230
radši ne.
Dělá se mi z toho na nic.

18
00:00:41,814 --> 00:00:44,050
Kdy se z ní stala nestyda?

19
00:00:46,304 --> 00:00:51,234
<font color=#FFFA17>2 Broke Girls </font><font color=#FF17FA>S01E14</font>
<font color=#FFFA17>And the Upstairs Neighbor</font>
(a sousedka shora)

20
00:00:51,235 --> 00:00:57,716
překlad a časování
<font color=#80FF00>iqtiqe</font>
<font color=#11DBFF>iserial.cz/2bg</font>

21
00:00:58,530 --> 00:00:59,935
Max, pojď ven.

22
00:00:59,936 --> 00:01:01,861
Jestli s tím půjdu ven,
tak ne kvůli tobě,

23
........