1
00:00:00,000 --> 00:00:04,900
<font color="#00FF00">Simpsonovi 23x11</font>
<font color="#00FFFF">The D'oh-cial Network</font>

2
00:00:11,600 --> 00:00:14,100
ZIMA V PŘÍSTAVU OLIHNÍ
DENNĚ VYPLAVENÍ MRTVÍ TULENI

3
00:00:14,862 --> 00:00:16,382
VZDĚLÁNÍ POTŘEBUJEME

4
00:00:45,415 --> 00:00:46,982
D'oh! (Sakra!)

5
00:01:07,370 --> 00:01:09,138
Kruci!

6
00:01:20,552 --> 00:01:21,952
PRÁVĚ VYSÍLÁME
JEVIŠTĚ

7
00:01:26,439 --> 00:01:27,940
Takže co tady děláme?

8
00:01:28,008 --> 00:01:30,976
Cože je ta věc, jak ta
rodina přiletí a posadí se?

9
00:01:32,862 --> 00:01:34,096
To bylo ono?

10
00:01:34,164 --> 00:01:37,366
To jsme vás pozvali
a zaplatili za tohle?

11
00:01:37,434 --> 00:01:38,734
Já, já myslím, že jsme
tu hotovi.

12
00:01:38,802 --> 00:01:40,002
Paule.

13
00:01:47,957 --> 00:01:52,857
<font color="#00ff00">.: přeložil Shadowman :.</font>
<font color="#00ff00">.: simpsonovi.cz & titulky.com :.</font>

14
00:01:54,901 --> 00:01:57,636
Lízo Simpsonová, tvé
činy přinesly našemu městu

15
00:01:57,704 --> 00:01:59,004
zkázu.

16
00:01:59,072 --> 00:02:01,523
A to vše kvůli tvé
sobecké touze

17
00:02:01,574 --> 00:02:03,575
být akceptována
ostatními.

18
00:02:04,661 --> 00:02:06,278
Nechte ji na pokoji.

19
00:02:06,346 --> 00:02:08,113
To je má jediná
mluvící dcerka.

20
00:02:11,184 --> 00:02:13,018
Dejte jí smrtící injekci
na elektrickym křesle.

21
00:02:13,086 --> 00:02:16,555
Barte, doma to můžeš
říct, ale u soudu ne.

22
00:02:16,623 --> 00:02:17,556
Vem to zpátky.
........