1
00:00:03,002 --> 00:00:05,094
Naprosto prázdná krabice.
2
00:00:05,095 --> 00:00:06,361
Pokud si ji chcete prohlédnout.
3
00:00:06,363 --> 00:00:07,696
Jo.
4
00:00:07,698 --> 00:00:11,783
Nevidím v ní nic jiného,
než promarněné dětství.
5
00:00:11,785 --> 00:00:15,070
Trochu jízlivé,
chytrolíne.
6
00:00:16,455 --> 00:00:20,742
A máme tenhle
úplně běžný válec.
7
00:00:20,744 --> 00:00:22,127
Pokud si ho chcete prohlédnout.
8
00:00:22,129 --> 00:00:27,415
Vypadá běžně, přesto cítím,
že je nabitý kouzelným potenciálem.
9
00:00:27,417 --> 00:00:29,951
Dobrý bože.
10
00:00:29,953 --> 00:00:33,421
Člověk si na chvíli odskočí,
aby si pročistil střeva
11
00:00:33,423 --> 00:00:36,457
a dohnal Batmanova dobrodružství,
12
00:00:36,459 --> 00:00:41,229
jen aby zjistil, že se znenadání
jeho byt proměnil v kabaret.
13
00:00:41,231 --> 00:00:43,248
Sheldone, jen si to
14
00:00:43,250 --> 00:00:45,183
nacvičuje na narozeninovou
oslavu svého bratrance.
15
00:00:45,185 --> 00:00:47,018
Jak jsem říkal...
16
00:00:47,020 --> 00:00:48,937
Prázdná krabice,
prázdný válec...
17
00:00:48,939 --> 00:00:50,739
A...
18
00:00:50,741 --> 00:00:52,824
Voilá!
19
00:00:52,826 --> 00:00:54,776
Říkám ti, kámo,
ve vlaku do Bradavic
20
00:00:54,778 --> 00:00:58,113
máš sedadlo se svým jménem.
21
00:00:58,115 --> 00:00:59,831
Takhle se chystáš zabavit
22
00:00:59,833 --> 00:01:01,482
svého malého bratrance
a jeho kamarády?
23
00:01:01,484 --> 00:01:02,751
........