1
00:00:00,100 --> 00:00:01,541
<i>V minulých dílech The Lying Game...</i>
2
00:00:01,570 --> 00:00:04,389
Takže Emmo, jaký byl Phoenix?
Musím to vědět.
3
00:00:04,424 --> 00:00:08,261
- A co tvoje biologická matka?
- Já jsem ti vážně řekla všechno, že?
4
00:00:08,296 --> 00:00:12,367
Tihle lidé ti lžou. Lhali Sutton.
Lžou si navzájem.
5
00:00:12,402 --> 00:00:14,571
Myslela jsem, že jsi říkala,
že s Justinem čekáte.
6
00:00:14,605 --> 00:00:16,307
Pak hádám, že jsme čekat přestali.
7
00:00:16,341 --> 00:00:20,613
Omlouvám se, měl jsem být chytřejší.
Vím, jak lži můžou rodinu rozdělit.
8
00:00:20,647 --> 00:00:25,618
Jako právník, jak poznáš
jestli někdo něco skrývá?
9
00:00:25,652 --> 00:00:28,621
To je výborná otázka, Sutton.
10
00:00:28,655 --> 00:00:32,725
Ty měkneš. Teď tam
půjdeš a rozejdeš se s ní.
11
00:00:32,759 --> 00:00:36,812
- Musím odjet.
- Vážně si myslíš, že jsi to zvládla, Sutton?
12
00:00:36,884 --> 00:00:38,885
Musíte mě nechat vrátit se k Char.
13
00:00:38,919 --> 00:00:41,854
Co když se rozhodnu znovu
vznést ta obvinění z držení?
14
00:00:41,888 --> 00:00:43,955
Začínám litovat,
že jsem poslala ten dopis.
15
00:00:43,990 --> 00:00:45,056
Vážně by ji mohl dostat do problémů.
16
00:00:45,091 --> 00:00:47,859
Pak by ses možná měla vrátit zpět
a napravit to.
17
00:00:47,894 --> 00:00:48,994
Možná.
18
00:00:49,028 --> 00:00:52,066
Jak jsem si mohla myslet,
že se tady všechno vyřeší?
19
00:00:52,100 --> 00:00:54,836
Ethane, musím odejít z Phoenixu,
co nejdřív to bude možné.
20
00:00:54,870 --> 00:00:58,875
Kamkoliv půjdeš, Emmo, půjdu s tebou.
21
00:01:14,897 --> 00:01:18,066
Promiňte, pane, jak ještě daleko
je to do Phoenixu?
22
00:01:18,100 --> 00:01:20,803
........