1
00:00:48,740 --> 00:00:51,380
Přeložila ***Haroska***
Korekce iona
2
00:02:27,000 --> 00:02:29,799
Pojď sem.
3
00:02:29,800 --> 00:02:31,439
Zmlkni. Zmlkni!
4
00:02:31,440 --> 00:02:34,239
Zakřičíš ještě jednou
a podříznu ti krk!
5
00:02:34,240 --> 00:02:37,319
Rozuměl jsi mi?
Rozuměl jsi mi?!
6
00:02:40,000 --> 00:02:42,399
Jsi tu sám?
7
00:02:42,400 --> 00:02:45,199
Mluv. Je tu někdo s tebou?
Tak mluv!
8
00:02:45,200 --> 00:02:46,919
Nikdo.
9
00:02:46,920 --> 00:02:49,719
Kde máš matku s otcem?
10
00:02:49,720 --> 00:02:51,679
Jsou mrtví a pohřbení.
11
00:02:51,680 --> 00:02:53,203
S kým tedy žiješ?
12
00:02:53,232 --> 00:02:56,392
Nezkoušej to na mě, chlapče.
S kým bydlíš?
13
00:02:57,633 --> 00:02:59,632
S mojí sestrou a Joem Gargerym.
14
00:03:00,040 --> 00:03:02,919
Je soudce? Voják?
Co je zač, ten Joe Gargery?
15
00:03:02,920 --> 00:03:05,124
Je to kovář.
16
00:03:06,816 --> 00:03:08,468
Kovář.
17
00:03:09,135 --> 00:03:11,974
Je někde blízko?
18
00:03:14,080 --> 00:03:16,279
Je někde poblíž?
19
00:03:16,280 --> 00:03:18,359
Je to na Marsh road.
20
00:03:18,360 --> 00:03:19,839
Kovář.
21
00:03:19,840 --> 00:03:21,919
Víš jak vypadá pilník, chlapče?
22
00:03:21,920 --> 00:03:23,400
Tak takhle to teď uděláme.
23
00:03:23,401 --> 00:03:25,679
Poběžíš zpátky do kovárny
Joeho Gargeryho.
24
........