1
00:04:45,680 --> 00:04:48,320
Plukovníku ... Od dnešního dne
2
00:04:48,440 --> 00:04:50,600
už nejsem v armádě.
3
00:04:50,680 --> 00:04:53,880
a to znamená, že nejsi můj šéf.
4
00:06:09,280 --> 00:06:10,680
Co se děje?
5
00:06:11,680 --> 00:06:13,120
Nevím
6
00:06:16,480 --> 00:06:18,480
Ale víte co, byla to dlouhá válka
7
00:06:18,600 --> 00:06:21,880
nemohou jen tak přestat bojovat.
8
00:06:31,720 --> 00:06:33,200
Nechte toho
9
00:08:33,200 --> 00:08:39,440
Buďte hodné děti ... Bye Bye
10
00:08:40,080 --> 00:08:42,280
Sbohem ...
11
00:09:22,520 --> 00:09:23,760
Kamaráde!
12
00:09:23,880 --> 00:09:25,880
Umíš mluvit čínsky?
13
00:09:29,040 --> 00:09:32,240
Jsem Číňan. Nebo si myslíte,
že bych měl mluvit ve francouzsky?
14
00:09:33,280 --> 00:09:35,760
Skvělé, máš namířeno do Soulu?
15
00:09:37,160 --> 00:09:40,280
Je po válce,
, takže je čas na odpočinek v Soulu.
16
00:09:40,400 --> 00:09:41,520
Kolik peněz jsi dostal?
17
00:09:41,640 --> 00:09:44,480
Né moc, ale nějakou dobu mi to vystačí.
18
00:09:45,280 --> 00:09:48,000
Tak to nění špatné.
19
00:09:48,080 --> 00:09:49,000
Jsem Feng Xia.
20
00:09:49,080 --> 00:09:51,240
Válečný bojový instruktor
21
00:09:52,640 --> 00:09:56,480
Gao Yinhan, inženýr
se specializací na výbušniny
22
00:09:57,480 --> 00:10:00,480
Slyšel jsem, že Soul se během války pořádně rozrostl.
23
00:10:00,600 --> 00:10:02,760
je prý ještě zajímavější, než
Hong Kong nebo Tokio.
24
00:10:02,880 --> 00:10:05,920
Všude je ráj tak dlouho
máš peníze.
........