1
00:00:42,000 --> 00:00:47,200
preklad mindhunter29-časovanie kovsoft
2
00:01:23,794 --> 00:01:24,852
- Mám vás.
- Nie, nie, nie, nie!
3
00:01:24,895 --> 00:01:26,089
Mám vás. Mám vás.
4
00:01:26,130 --> 00:01:28,360
Okej, je to okej. Okej.
5
00:01:28,399 --> 00:01:29,388
Oh, bože.
6
00:01:29,433 --> 00:01:31,128
Je to... je to okej.
7
00:01:31,168 --> 00:01:33,329
- Oh, bože.
- No tak.
8
00:01:33,370 --> 00:01:34,860
Oh, bože.
9
00:01:47,785 --> 00:01:49,377
Tu máte.
10
00:01:49,420 --> 00:01:50,682
Všetci sú mŕtvi.
11
00:01:50,721 --> 00:01:53,155
Všetkých ich zabil.
12
00:01:53,190 --> 00:01:55,920
Neviem vás ľudí pochopiť.
13
00:01:55,960 --> 00:02:00,761
Bažina Honey Island bola zavrená
desaťročia a z dobrého dôvodu.
14
00:02:00,798 --> 00:02:04,290
Ale tu a tam si nejaký hlúpy zkurvysyn
zmyslí, že je múdrejší.
15
00:02:04,335 --> 00:02:06,132
Ja som to vedela.
16
00:02:06,170 --> 00:02:09,936
Dovoľte mi hádať, neveríte na duchov.
17
00:02:09,974 --> 00:02:12,943
Myslíte si, že Victor Crowley je legenda.
18
00:02:12,977 --> 00:02:17,607
Išla som tam nájsť moju rodinu, môjho...
19
00:02:19,717 --> 00:02:22,049
môjho brata a otca.
20
00:02:25,322 --> 00:02:26,846
Všetkých ich zabil.
21
00:02:26,891 --> 00:02:28,654
Čo tam, doparoma, robili?
22
00:02:28,692 --> 00:02:30,683
Nočný rybolov.
23
00:02:30,728 --> 00:02:35,188
Môj otec bol lovec aligátorov.
24
00:02:35,232 --> 00:02:38,326
On a môj brat začali vyťahovať
dvojnásobné množstvo,
........