1
00:00:42,000 --> 00:00:47,200
preklad mindhunter29-časovanie kovsoft

2
00:01:23,794 --> 00:01:24,852
- Mám vás.
- Nie, nie, nie, nie!

3
00:01:24,895 --> 00:01:26,089
Mám vás. Mám vás.

4
00:01:26,130 --> 00:01:28,360
Okej, je to okej. Okej.

5
00:01:28,399 --> 00:01:29,388
Oh, bože.

6
00:01:29,433 --> 00:01:31,128
Je to... je to okej.

7
00:01:31,168 --> 00:01:33,329
- Oh, bože.
- No tak.

8
00:01:33,370 --> 00:01:34,860
Oh, bože.

9
00:01:47,785 --> 00:01:49,377
Tu máte.

10
00:01:49,420 --> 00:01:50,682
Všetci sú mŕtvi.

11
00:01:50,721 --> 00:01:53,155
Všetkých ich zabil.

12
00:01:53,190 --> 00:01:55,920
Neviem vás ľudí pochopiť.

13
00:01:55,960 --> 00:02:00,761
Bažina Honey Island bola zavrená
desaťročia a z dobrého dôvodu.

14
00:02:00,798 --> 00:02:04,290
Ale tu a tam si nejaký hlúpy zkurvysyn
zmyslí, že je múdrejší.

15
00:02:04,335 --> 00:02:06,132
Ja som to vedela.

16
00:02:06,170 --> 00:02:09,936
Dovoľte mi hádať, neveríte na duchov.

17
00:02:09,974 --> 00:02:12,943
Myslíte si, že Victor Crowley je legenda.

18
00:02:12,977 --> 00:02:17,607
Išla som tam nájsť moju rodinu, môjho...

19
00:02:19,717 --> 00:02:22,049
môjho brata a otca.

20
00:02:25,322 --> 00:02:26,846
Všetkých ich zabil.

21
00:02:26,891 --> 00:02:28,654
Čo tam, doparoma, robili?

22
00:02:28,692 --> 00:02:30,683
Nočný rybolov.

23
00:02:30,728 --> 00:02:35,188
Môj otec bol lovec aligátorov.

24
00:02:35,232 --> 00:02:38,326
On a môj brat začali vyťahovať
dvojnásobné množstvo,
........