1
00:00:00,000 --> 00:00:01,352
<font color="#800000"><i>V předchozích dílech The Vampire Diaries:</i></font>

2
00:00:01,472 --> 00:00:05,240
<i>Jediná věc, která je silnější než touha
po krvi, je tvoje láska k té dívce.</i>

3
00:00:05,308 --> 00:00:08,214
<i>Tvá lidskost tě zabíjí.</i>

4
00:00:08,445 --> 00:00:09,786
Vypni ji!

5
00:00:09,906 --> 00:00:11,480
- Co jsi to udělal?
- Napravil jsem ho.

6
00:00:11,600 --> 00:00:14,408
Bojuj za to, snaž se něco cítit.
Cokoliv, Stefane.

7
00:00:14,528 --> 00:00:16,161
Protože pokud ne,
tak mě ztratíš navždy.

8
00:00:16,281 --> 00:00:21,056
Slyšel jsem o tobě. Šílený, impulzivní upír,
který je zamilovaný do dívky svého bratra.

9
00:00:21,176 --> 00:00:24,112
Dokud Klaus žije,
tak dělám to, co mi řekne.

10
00:00:30,662 --> 00:00:33,550
- Co jsi to sakra udělal?
- Svou svobodu si zasloužil.

11
00:00:33,670 --> 00:00:35,962
Už jsem Klause měl.
Tohle všechno už mohlo být za námi!

12
00:00:36,082 --> 00:00:37,530
Přežijeme to.

13
00:00:37,650 --> 00:00:39,483
Stefana zpět nikdy nezískáme.

14
00:00:39,603 --> 00:00:41,343
Tak ho necháme jít.

15
00:00:41,411 --> 00:00:43,745
- A co teď?
- Teď sjednotím mou rodinu.

16
00:00:43,797 --> 00:00:46,198
Máš na mysli ty lidi,
které s sebou vozíš v rakvích?

17
00:00:46,266 --> 00:00:47,996
Co se děje, Klausi?
Chybí ti něco?

18
00:00:48,116 --> 00:00:51,393
Zabiju tebe a všechny,
co jsi kdy potkal.

19
00:00:51,513 --> 00:00:53,973
Udělej to a svou rodinu už nikdy neuvidíš.

20
00:02:40,400 --> 00:02:45,200
Překlad: <font color="#800000">xtomas252, rebarborka & channina</font>
Korekce: <font color="#800000">Anetka88 & xtomas252</font>

21
00:04:15,899 --> 00:04:17,143
Promiňte.

22
00:04:18,569 --> 00:04:20,012
Měl jsem dávat pozor, kam šlapu.
........