1
00:00:05,630 --> 00:00:07,684
Tak a je to, pane Myšáčku.
2
00:00:11,008 --> 00:00:13,717
Teď jen nechte nohu odpočívat
a dělejte všecičko jak jsem vám říkala,
3
00:00:13,718 --> 00:00:16,556
a hnedle bude ta nožka jako nová.
4
00:00:17,500 --> 00:00:20,612
Oh, není vůbec zač, jsem ráda, že jsem mohla pomoci.
5
00:00:27,035 --> 00:00:29,259
Copak... našel jsi hodinky?
6
00:00:30,682 --> 00:00:33,322
Ty... se chceš stát hodinkami?
7
00:00:36,024 --> 00:00:37,130
Utíkáš...?
8
00:00:38,110 --> 00:00:39,337
Utíká ti čas?
9
00:00:39,480 --> 00:00:41,313
Ne, počkej... Jdeš pozdě?
10
00:00:51,680 --> 00:00:53,977
JÁ jdu pozdě, a zrovna na tak důležitou událost!
11
00:00:53,978 --> 00:00:56,871
Velký banket pro Princeznu Celestii v cukrárně
Sugarcube Corner!
12
00:01:00,149 --> 00:01:02,607
Ach ne, P-princezna už je tu
v Ponyville bude párty...
13
00:01:02,608 --> 00:01:05,536
...a všichni jsme slíbili, že tam budeme.
Ale já tam nejsem!
14
00:01:05,537 --> 00:01:06,866
Oh, jestlipak vypadám dobře?
15
00:01:06,867 --> 00:01:07,910
Mám tam něco přinést?
16
00:01:07,911 --> 00:01:08,937
Možná bych vůbec neměla chodit!
17
00:01:11,321 --> 00:01:13,370
Už to začíná! A já tam nejsem!
18
00:01:15,497 --> 00:01:17,084
Ó, děkuji ti, andílku!
19
00:01:20,039 --> 00:01:22,759
Totiž, kdyby jsi mi to nepřipomněl,
mohla bych na to dočista zapomenout a potom...
20
00:01:22,760 --> 00:01:25,569
... bych tam nebyla a každý by si říkal,
kde jsem byla a...
21
00:01:25,684 --> 00:01:27,311
Jo, máš pravdu. Jdu pozdě.
22
00:01:35,845 --> 00:01:38,303
Tak tedy, fajn. Uvidíme se později.
23
00:02:22,579 --> 00:02:27,104
Táákže... Co všechno vlastně musím udělat, abych mohla být
v Princeznině královské stráži?
24
........