0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Speciálně pro fanoušky Freaks and geeks
přeložila Trifiniti

1
00:00:03,111 --> 00:00:05,079
Takže... co je v té obálce?

2
00:00:05,147 --> 00:00:07,613
Ou, to je kalendář od mýho kluka.

3
00:00:07,681 --> 00:00:09,916
Pokaždé mi něco posílá...

4
00:00:09,983 --> 00:00:11,918
Pracuje v copycentru,

5
00:00:11,985 --> 00:00:13,686
takže se v tom fakt vyzná. Vidíš?

6
00:00:13,754 --> 00:00:14,987
Wow.

7
00:00:16,656 --> 00:00:19,658
Dává do toho všechno, co?

8
00:00:19,725 --> 00:00:21,360
Yeah.

9
00:00:21,428 --> 00:00:24,929
Jako, slyšel někdy o
čokoládě nebo kytkách?

10
00:00:24,996 --> 00:00:26,664
"Držitel tohoto kupónu

11
00:00:26,731 --> 00:00:29,632
je oprávněn ke gigantické
muchlovačce až tě uvidím."

12
00:00:29,700 --> 00:00:31,601
Myslím, že s tímhle počkám.

13
00:00:33,471 --> 00:00:35,305
Yeah, on je... fakt skvělej,

14
00:00:35,372 --> 00:00:38,740
ale... já nevím...

15
00:00:38,808 --> 00:00:40,976
Co?

16
00:00:41,044 --> 00:00:42,477
No, chodím s ním

17
00:00:42,546 --> 00:00:45,214
už od desáté třídy.

18
00:00:45,282 --> 00:00:48,249
Nemyslíš, že bych měla
vyzkoušet i jiné možnosti?

19
00:00:48,317 --> 00:00:52,119
Jo. Jo! Chci říct,
možná tvůj kluk,

20
00:00:52,187 --> 00:00:53,753
chápeš, potřebuje malou
pauzu nebo tak...

21
00:00:53,821 --> 00:00:55,221
Víš, jak řekl Sting...

22
00:00:55,289 --> 00:00:57,323
"if you love somebody,
set them free."

23
........