1
00:00:34,159 --> 00:00:35,410
Thomasi.
2
00:00:55,013 --> 00:00:57,599
Co to sakra bylo?
3
00:00:57,599 --> 00:00:59,518
Proč jsme zastavili?
4
00:01:56,658 --> 00:01:58,493
Promiňte.
5
00:02:57,636 --> 00:03:00,931
<font color="#3399FF">Přeložila KaCZule</font>
<font color="#99FF00">www.edna.cz/hell-on-wheels</font>
6
00:03:09,982 --> 00:03:14,611
No tak.
Pojďte sem.
7
00:03:16,029 --> 00:03:17,948
Pomohu vám.
8
00:03:20,993 --> 00:03:23,203
Ti indiáni zaplatí za to,
9
00:03:23,453 --> 00:03:26,915
že nechali ten vlak vykolejit.
10
00:03:27,040 --> 00:03:31,753
Chci, abyste se okamžitě vrátil
do Hell on Wheels,
11
00:03:31,879 --> 00:03:34,965
zburcovat ty neschopné opilce
z kavalérie.
12
00:03:35,132 --> 00:03:36,508
Ano, pane.
13
00:03:37,050 --> 00:03:39,469
A najděte Bohannona.
Chci, aby šel s nimi.
14
00:03:39,678 --> 00:03:44,391
Pan Bohannon uprchl, pane.
15
00:03:44,516 --> 00:03:46,435
Uprchl?
16
00:03:46,560 --> 00:03:47,644
Z čeho?
Od koho?
17
00:03:47,811 --> 00:03:50,606
V salónu došlo k incidentu.
18
00:03:50,731 --> 00:03:53,400
Pan Bohannon zabil jednoho z
našich mužů,
19
00:03:53,525 --> 00:03:55,569
když se pokoušel pověsit černocha.
20
00:03:55,736 --> 00:03:58,614
Vy jste v salónu věšeli černocha?
21
00:03:59,031 --> 00:04:00,616
Jo, chytili jsme ho s bílou ženou.
22
00:04:00,741 --> 00:04:01,658
- Bílou ženou?
- Jo.
23
00:04:01,825 --> 00:04:04,453
- Myslíš jednu z těch cour?
- Ano, pane.
........