1
00:00:01,390 --> 00:00:06,226
<i>Děti, po pohřbu svého otce se Marshall
rozhodl zůstat doma se svou matkou.</i>

2
00:00:06,227 --> 00:00:09,830
<i>A čím déle tam byl, tím více to vypadalo,
jako by Minnesotu nikdy neopustil.</i>

3
00:00:09,831 --> 00:00:12,032
Rezidence Eriksenů,
u telefonu Marshall.

4
00:00:13,221 --> 00:00:15,001
To je strašně roztomilý.
Řekni to ještě jednou.

5
00:00:15,002 --> 00:00:17,304
Ne, říká se tomu
slušné chování, ignorantko.

6
00:00:17,305 --> 00:00:20,240
Co je nového v New Yorku?
Cokoliv.

7
00:00:20,241 --> 00:00:25,849
Vlastně tu máme něco nového.
Jde o Teda a Zoey.

8
00:00:25,950 --> 00:00:28,349
<i>Děti, jak si jistě pamatujete,
se Zoey jsme se poznali,</i>

9
00:00:28,350 --> 00:00:30,150
<i>protože se snažila
zachránit starou budovu,</i>

10
00:00:30,151 --> 00:00:33,720
<i>která měla být zbořena a nahrazena
novou budovou, kterou jsem navrhoval.</i>

11
00:00:34,121 --> 00:00:37,057
<i>A navzdory tomu všemu
jsme se nakonec stali přátelé.</i>

12
00:00:37,158 --> 00:00:40,260
<i>To nás přivádí k večeru, kdy se teta
Robin rozhodla uvařit večeři.</i>

13
00:00:45,249 --> 00:00:47,801
Myslela jsem,
že je ta trouba v Celsiích.

14
00:00:48,102 --> 00:00:50,504
To je v pohodě,
máme hot dogy.

15
00:00:50,505 --> 00:00:53,707
Jo, na hot dogu
se přece nic pokazit nedá.

16
00:00:55,325 --> 00:00:58,178
Bože, to je výborný.

17
00:00:58,872 --> 00:01:01,114
Dojím to v koupelně.

18
00:01:03,959 --> 00:01:05,485
Mohl by mi
někdo podat kečup?

19
00:01:05,686 --> 00:01:07,287
Rád bych někomu
podal tenhle hot dog.

20
00:01:10,885 --> 00:01:13,627
Vypadá to, že někdo bude
muset do té zimy pro kečup.

21
00:01:13,728 --> 00:01:16,162
........