1
00:00:28,850 --> 00:00:33,850
MAD MEN
<i>1x03 - Marriage of Figaro (Figarova svatba)</i>
2
00:00:33,951 --> 00:00:36,950
Překlad: <i>mushik</i>
3
00:00:46,072 --> 00:00:48,101
A hele. Dicku?
4
00:00:50,231 --> 00:00:51,606
Richard Whitman?
5
00:00:52,671 --> 00:00:54,853
Ježkovy voči, jsi to ty?
6
00:00:55,942 --> 00:00:57,706
No to mě teda podrž.
7
00:00:57,800 --> 00:00:59,395
To jsem já. Larry.
8
00:01:00,606 --> 00:01:03,260
Krisinski, L. Fort Sill?
9
00:01:04,002 --> 00:01:08,003
- No jasně. Larry, v plné síle.
- A co teprve ty.
10
00:01:08,035 --> 00:01:10,832
Zatím jsi ještě nenakynul.
To musíš být svobodný.
11
00:01:11,273 --> 00:01:12,503
Nejsem.
12
00:01:12,956 --> 00:01:14,950
Kde žiješ?
Já ve Walthamu, Massachusetts.
13
00:01:14,951 --> 00:01:18,506
Dnes akorát jedu do Armonku
do International Business Machines.
14
00:01:18,921 --> 00:01:21,779
- Já na severu státu.
- Jo, viděl jsem Jerryho Creightona.
15
00:01:21,781 --> 00:01:25,651
Pamatuješ? Jak spal s pistolí
u hlavy a málem si ji ustřelil?
16
00:01:25,652 --> 00:01:27,706
Jo, na to si pamatuju.
17
00:01:28,505 --> 00:01:30,501
Jo, no... měl bych...
18
00:01:30,880 --> 00:01:33,254
Zavolej. Někdy se sejdeme.
19
00:01:34,561 --> 00:01:35,847
Rozhodně.
20
00:01:35,848 --> 00:01:37,596
Starej Dick Whitman.
21
00:01:38,180 --> 00:01:39,799
Je tohle možný?
22
00:02:05,752 --> 00:02:07,401
Dobré ráno, Hollisi.
23
00:02:08,448 --> 00:02:10,603
Vždyť to jsou Francouzi.
Co chtějí dělat s bombou?
........