1
00:00:07,382 --> 00:00:08,091
Překlad: Sonny & exi
2
00:02:08,587 --> 00:02:12,174
Šest minut a třicet vteřin.
3
00:02:12,174 --> 00:02:14,259
Má to trvat tak dlouho?
4
00:02:14,301 --> 00:02:17,429
Pokud vím, tak ne.
5
00:02:17,471 --> 00:02:19,806
Vezměte sem jeho bratra!
6
00:02:19,848 --> 00:02:21,600
Co je s tebou?
7
00:02:21,642 --> 00:02:24,478
Jsem z toho nervózní.
8
00:02:24,478 --> 00:02:26,688
Tebe nikdo nevěší, zlato.
9
00:02:57,511 --> 00:03:00,639
Už zase nevnímáš.
10
00:03:00,681 --> 00:03:02,307
Opravdu?
11
00:03:02,349 --> 00:03:04,476
Promiň.
12
00:03:05,477 --> 00:03:07,813
O čem přemýšlíš?
13
00:03:09,356 --> 00:03:11,817
Nevím, jestli vůbec o něčem.
14
00:03:11,859 --> 00:03:13,569
Ty nevíš,
jestli jsi přemýšlela?
15
00:03:13,610 --> 00:03:15,988
Copak to nejde?
16
00:03:28,876 --> 00:03:31,170
Haló?
17
00:03:32,713 --> 00:03:34,840
A co s tím mám dělat?
18
00:03:37,009 --> 00:03:39,344
Dobře.
19
00:03:39,344 --> 00:03:41,346
Dobře.
20
00:03:41,388 --> 00:03:43,056
Udělám to pro tebe.
21
00:03:43,098 --> 00:03:45,601
Zítra.
22
00:03:45,642 --> 00:03:47,936
Dobře, čau.
23
00:03:57,821 --> 00:03:59,573
To byla máma.
24
00:04:03,118 --> 00:04:06,079
Otec umírá.
25
00:04:21,303 --> 00:04:23,514
Docela to s nimi umíte.
........