1
00:02:18,367 --> 00:02:21,127
Dej si pozor, nebo tě Jium dostane.
2
00:02:21,127 --> 00:02:26,281
Opravdu? Rád bych se s ním setkal.
3
00:02:30,127 --> 00:02:31,480
Nepovídej! Dávej si pozor na to,
co říkáš!
4
00:02:31,647 --> 00:02:34,957
Co když se vážně ukáže?!
5
00:02:39,407 --> 00:02:44,037
Co tady blbnete.
Jste už připraveni?
6
00:02:44,207 --> 00:02:49,122
Máme dost času. Klid.
7
00:03:35,047 --> 00:03:38,483
Po tomto... se tam všichni do jednoho
shromáždili.
8
00:03:38,647 --> 00:03:42,037
Zemřeli bez toho,
aniž by věděli, co se tam děje.
9
00:03:42,807 --> 00:03:47,005
Každá mrtvola měla na tváři
děsivý výraz.
10
00:03:47,447 --> 00:03:50,041
Podle policejní zprávy...
11
00:03:50,207 --> 00:03:52,516
Kromě této video pásky,
12
00:03:52,687 --> 00:03:57,442
nebyl nalezen žádný jiný důkaz...
13
00:03:58,087 --> 00:04:00,078
Říká se, že ...
14
00:04:00,247 --> 00:04:04,087
byli zabiti něčím ďábelským.
15
00:04:04,087 --> 00:04:06,885
Ale to nemůže nikdo dokázat.
-Je to pravda anebo výmysl?
16
00:04:07,047 --> 00:04:11,086
Naší cílovou stanicí je toto místo.
17
00:04:11,527 --> 00:04:14,599
Kdo se chce o tom dovědět víc?
18
00:04:16,727 --> 00:04:19,605
Kdokoli kdo se ještě stále zajímá
o tuto hru,
19
00:04:19,927 --> 00:04:22,157
se může ptát Sing,
20
00:04:23,247 --> 00:04:27,126
anebo taktéž vítěze minulé sezóny
Akera.
21
00:05:11,167 --> 00:05:12,043
Právě
22
00:05:12,207 --> 00:05:15,961
vyrazili účastníci
z Thajska
23
00:05:16,447 --> 00:05:19,723
Destinace: Případ 1,
........