1
00:00:36,679 --> 00:00:38,429
Hej, co to děláte?!
2
00:00:38,497 --> 00:00:41,182
Řeknu to vrchní sestře!
3
00:00:41,233 --> 00:00:42,984
Řeknu to vrchní sestře!
4
00:00:53,529 --> 00:00:55,780
Týjo, pěknej držkopád.
5
00:00:55,864 --> 00:00:57,198
Naprostá šílenost.
6
00:00:57,249 --> 00:00:59,584
Do něčeho jsem narazil.
7
00:00:59,668 --> 00:01:02,003
Jo, do hromady sraček.
8
00:01:02,070 --> 00:01:03,621
Co to sakra je?
9
00:01:06,175 --> 00:01:08,259
Musíš bejt pěkně dorvanej, kámo.
10
00:01:08,344 --> 00:01:10,712
Ne, ta... není moje.
11
00:01:21,223 --> 00:01:23,308
Musíme odtud vypadnout.
12
00:01:28,230 --> 00:01:33,284
Je něco děsivějšího
než prázdný blázinec?
13
00:01:33,369 --> 00:01:34,786
Ten plný?
14
00:01:34,870 --> 00:01:36,537
Jak dlouho je to tu zavřené?
15
00:01:36,605 --> 00:01:38,289
Minimálně dvanáct let.
16
00:01:38,374 --> 00:01:40,541
Došlo k nějakému vyšetřování.
17
00:01:40,609 --> 00:01:43,211
Ten psychiatr, co to tu vedl,
byl vlastně šílenec.
18
00:01:43,278 --> 00:01:45,663
- Doktor...
- Doktorka Helen Mostowová.
19
00:01:45,748 --> 00:01:47,782
Taky jsi fanda strašidelných
věcí, co?
20
00:01:47,833 --> 00:01:49,667
Ne, na tom rozpisu vpředu
je pořád její jméno.
21
00:01:50,753 --> 00:01:53,456
Říká se, že je tu někde v suterénu
masový hrob,
22
00:01:53,515 --> 00:01:57,384
ale doktorka Helen zmizela dřív,
než se jí na to mohl někdo zeptat.
23
00:01:59,041 --> 00:02:00,908
Čas smrti?
24
........