1
00:00:02,044 --> 00:00:06,048
Díky Bille, a teď si řekneme něco o dopravě
v okolí Bostonu.

2
00:00:06,089 --> 00:00:10,636
Doprava není nijak hustá, protože jsou prázdniny
a i když míříte na Loganovo letiště,

3
00:00:10,677 --> 00:00:13,764
můžete očekávat plynulý průjezd
i přes Williamsův tunel,

4
00:00:13,847 --> 00:00:19,019
a pokud máte štěstí a máte volno,
můžete si v Bostonu užít nádherný den.

5
00:00:25,567 --> 00:00:26,527
Jedem, Janie.
Dáš to!

6
00:00:26,610 --> 00:00:28,445
V klidu.

7
00:00:28,737 --> 00:00:30,155
Vrahu.

8
00:00:30,239 --> 00:00:31,573
Počkej si na něj.
Počkej na ten, který ti sedne.

9
00:00:31,615 --> 00:00:33,242
No tak, Jane!

10
00:00:33,242 --> 00:00:34,535
Jsi připravená, Janie?

11
00:00:34,576 --> 00:00:36,370
- Neříkej mi Janie.
- Dobře, Janie.

12
00:00:37,579 --> 00:00:39,540
Může ti říkat, jak bude chtít.

13
00:00:39,581 --> 00:00:40,707
Jsi zrádce.

14
00:00:40,749 --> 00:00:41,917
A ty to projedeš.

15
00:00:41,959 --> 00:00:43,460
Jo, protože musím čichat tu tvou
levnou kolínskou.

16
00:00:43,502 --> 00:00:45,170
No tak, Grante.

17
00:00:45,212 --> 00:00:47,214
Už na těch drogách děláš moc dlouho.

18
00:00:49,883 --> 00:00:50,968
Dobrý nadhoz. Dobrý nadhoz.

19
00:00:51,009 --> 00:00:52,636
Tenhle míč by odpálila
i moje babička.

20
00:00:52,678 --> 00:00:54,096
Tvoje babička má koule.

21
00:00:54,179 --> 00:00:57,683
Zvedni to nahoru!
Tak Crystl Bustosová vyhrála zlato.

22
00:00:57,808 --> 00:00:59,601
Tak jdi na to!
Zvedni to!

23
........