1
00:00:02,695 --> 00:00:03,302
Počuj.
2
00:00:03,976 --> 00:00:07,429
Čo keby som vymenil môj pšeničný toast
3
00:00:08,187 --> 00:00:09,487
za tvoju slaninu?
4
00:00:11,722 --> 00:00:12,991
Nie dík.
5
00:00:17,311 --> 00:00:18,393
Hej!
6
00:00:19,197 --> 00:00:20,548
Mal si s tou výmenou súhlasiť.
7
00:00:22,244 --> 00:00:24,268
Moc sa z tými lievancami neprepchávaj Tim.
8
00:00:24,373 --> 00:00:26,140
Zoberiem si ich.
9
00:00:26,142 --> 00:00:27,897
Nechaj si nejaké voľné miesto.
10
00:00:27,899 --> 00:00:31,590
Dnes ťa beriem na obed do jedálne predstavenstva.
11
00:00:31,592 --> 00:00:33,507
Jupí.
12
00:00:33,509 --> 00:00:35,383
Nebuď až tak nadšený.....
13
00:00:35,385 --> 00:00:38,312
Pane, to len že vždy keď sa pre mňa chystáte
spraviť niečo pekné,
14
00:00:38,314 --> 00:00:39,980
tak máte vždy nejaký postranný motív.
15
00:00:39,982 --> 00:00:42,402
Čože? Kedy?
16
00:00:42,404 --> 00:00:45,243
Definuj "vždy."
17
00:00:45,245 --> 00:00:47,314
Proste v každom možnom prípade.
18
00:00:49,567 --> 00:00:51,613
A čo vtedy keď som išiel na dovolenku,
19
00:00:51,615 --> 00:00:53,270
a nechal som ťa týždeň používať môj byt?
20
00:00:53,272 --> 00:00:55,170
To bolo odo mňa veľmi šlachetné.
21
00:00:55,172 --> 00:00:58,890
Zdalo sa vám, že vám tam uniká plyn,
tak ste ma tam poslali ako kanárika.
22
00:00:58,892 --> 00:01:01,612
Skončil som v nemocnici.
23
00:01:01,614 --> 00:01:03,621
Vlastne hej.
V nemocnici.
24
00:01:03,862 --> 00:01:05,508
Dostal si tam nadstaviteľnú posteľ
25
........