1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
<b>ARCI - NEPŘÍTEL</b>
2
00:00:04,001 --> 00:00:07,001
<i>překlad: f1nc0</i>
3
00:00:07,502 --> 00:00:09,402
<i>korekce: sharon74</i>
4
00:00:10,359 --> 00:00:11,484
Kapitánův deník.
5
00:00:11,485 --> 00:00:15,429
Dnes začínáme testovat
Kowalskiho nejnovější vynález.
6
00:00:15,430 --> 00:00:16,818
Panečku!
7
00:00:20,036 --> 00:00:24,835
Jsem hrdý, že vám můžu představit
novou podobu boje tučňáků.
8
00:00:24,836 --> 00:00:27,083
Ex-ó-skeleton!
9
00:00:27,084 --> 00:00:29,612
Pěkný název, co?
Byl jsem vzhůru celou noc.
10
00:00:30,562 --> 00:00:32,673
Test první - odpalování raket.
11
00:00:37,301 --> 00:00:40,595
Po měsících intenzivního
výzkumu a znovusestrojování
12
00:00:40,596 --> 00:00:44,946
je Kowalskiho ex-ó-skeleton
připraven na druhý test v terénu.
13
00:00:44,947 --> 00:00:46,724
Zkouška síly, na můj povel!
14
00:00:46,725 --> 00:00:48,029
Teď!
15
00:00:48,231 --> 00:00:51,888
Ano! Funguje to!
Funguje to perf...
16
00:00:54,102 --> 00:00:57,878
Myslím, že je... pro tuhle
kameru... až příliš chladno.
17
00:00:58,340 --> 00:01:00,666
Třetí test...
18
00:01:03,074 --> 00:01:04,771
Hezky!
19
00:01:09,439 --> 00:01:11,344
Připraven pro testování, Kapitáne?
20
00:01:11,961 --> 00:01:14,805
Ach, ano... jistě.
Klidně začni, Kowalski.
21
00:01:14,806 --> 00:01:17,483
Nechcete to zaznamenat pro
budoucí generace?
22
00:01:17,484 --> 00:01:21,118
Co? Ne, to je dobrý.
Pořád mám všechno hezky tady.
23
00:01:21,119 --> 00:01:23,070
........