1
00:00:01,688 --> 00:00:03,227
<i>V Maine se nachází městečko,
2
00:00:03,251 --> 00:00:05,344
- Ráda bych si vzala jeden pokoj.
- Vítejte ve Storybrooke.
3
00:00:05,735 --> 00:00:11,247
<i>ve kterém je každá pohádková postava,
kterou znáte, polapena mezi dvěma světy.
4
00:00:11,283 --> 00:00:14,560
Zlá královna sem podle tebe
poslala několik pohádkových postav.
5
00:00:14,594 --> 00:00:16,328
A nepamatují se, kdo jsou zač.
6
00:00:16,431 --> 00:00:18,352
<i>Jsou to oběti silné kletby.
7
00:00:18,376 --> 00:00:22,730
Vše, co milujete, vše, co vy
všichni milujete, vám bude vyrváno.
8
00:00:22,764 --> 00:00:27,334
<i>Pouze jedna osoba zná pravdu
a pouze jedna osoba dokáže kletbu zlomit.
9
00:00:27,385 --> 00:00:30,041
Je to tvůj osud,
navrátíš nám šťastné konce.
10
00:00:30,096 --> 00:00:31,003
Užijte si svůj pobyt.
11
00:00:32,200 --> 00:00:41,300
Překlad: xtomas252 & Mischa
12
00:00:50,425 --> 00:00:51,592
Dobrá rána, šéfe.
13
00:00:51,626 --> 00:00:54,395
O 20 babek se s vámi vsadím,
že se vám to znovu nepovede.
14
00:01:04,106 --> 00:01:05,806
Další runda je na něho.
15
00:01:09,578 --> 00:01:12,613
- Emmo, co si dáš?
- Nic.
16
00:01:18,420 --> 00:01:22,840
Co to sakra děláš?
Mohl jsi mě trefit.
17
00:01:22,842 --> 00:01:24,325
Já nikdy neminu.
18
00:01:25,327 --> 00:01:26,510
Vyhýbáš se mi.
19
00:01:26,545 --> 00:01:28,495
Od té, doby, co jsi mě
včera večer viděla...
20
00:01:28,513 --> 00:01:29,880
Jak odcházíš od starostky?
21
00:01:29,931 --> 00:01:32,767
A ano, tohle byl eufemismus.
Nevyhýbám se ti, Grahame.
22
00:01:32,801 --> 00:01:34,802
Jen se s tebou nechci
o tomhle bavit.
........