1
00:00:04,588 --> 00:00:06,256
<i>Ženy, jak potvrzuje lecjaký film
se Sandrou Bullock</i>

2
00:00:06,256 --> 00:00:08,050
<i>jsou nenapravitelné romantičky.</i>

3
00:00:08,884 --> 00:00:11,345
<i>Sloupněte svrchní vrstvu
těch tvrdých alfa samic</i>

4
00:00:11,386 --> 00:00:13,847
<i>a najdete malou holčičku
která stále čeká na okouzlujícího prince</i>

5
00:00:13,972 --> 00:00:16,642
<i>aby se objevil se skleněnými
lodičkami od Prada.</i>

6
00:00:16,683 --> 00:00:20,187
<i>Nebo přinejmenším se skleničkou
vodky a vermouthu.</i>

7
00:00:23,690 --> 00:00:26,276
Miluju romantiku.

8
00:00:26,610 --> 00:00:28,487
Podívejte na ten úsměv.

9
00:00:28,529 --> 00:00:31,573
Už ted' ho oblbuje všemi typy
skvělých vlastností...

10
00:00:31,615 --> 00:00:33,033
které ve skutečnosti ani nemá.

11
00:00:35,077 --> 00:00:36,495
Myslím, že ho vezme domů!?

12
00:00:36,537 --> 00:00:39,665
Musí vzít všechno nebo nic.

13
00:00:39,706 --> 00:00:42,960
Elko!

14
00:00:43,001 --> 00:00:45,879
Půjčila jsem jí moje DVD
se <i>Sexem ve městě</i>.

15
00:00:45,921 --> 00:00:48,423
Což mohla být chyba.

16
00:00:48,465 --> 00:00:52,594
Já jsem Samantha.

17
00:00:52,636 --> 00:00:55,597
Mohly bychom se vrátit zpátky k tématu?

18
00:00:55,597 --> 00:00:57,641
Což jsem byla já.

19
00:00:57,683 --> 00:00:59,643
Na nejnovější mluvčí modelku

20
00:00:59,685 --> 00:01:02,479
<i>Trs Jolie Cosmetics</i>.

21
00:01:02,521 --> 00:01:04,648
Konečně se mi splnil celoživotní sen.

22
00:01:04,690 --> 00:01:06,817
Být mluvčí modelka byl tvůj sen?

23
00:01:06,859 --> 00:01:08,193
Ano, protože to řekne světu...

24
........