1
00:00:00,280 --> 00:00:02,610
<i>V předchozích dílech:</i>
2
00:00:03,120 --> 00:00:06,440
<i>-V Upolu...</i>
-Pět nás sedělo u kánoe.
3
00:00:06,620 --> 00:00:10,989
<i>... se náhodný rozhovor o první noci
změnil ve finálový pakt.</i>
4
00:00:10,990 --> 00:00:14,410
Z vás čtyř cítím nejlepší vibrace.
5
00:00:16,400 --> 00:00:19,589
Coach později přidal jako šestou Ednu.
6
00:00:19,590 --> 00:00:21,640
Je mojí prací ji chránit.
7
00:00:22,250 --> 00:00:26,470
<i>Po sloučení, když byla
tato aliance v nebezpečí...</i>
8
00:00:26,500 --> 00:00:29,000
V písku je hranice.
Překroč ji.
9
00:00:29,140 --> 00:00:33,249
<i>Coach přesvědčil Cochrana,
aby se k nim připojil jako sedmý.</i>
10
00:00:33,250 --> 00:00:35,608
Cochran s námi bude po zbytek hry.
11
00:00:35,609 --> 00:00:39,089
Přesvědčil jsem ho,
že si ho budeme vážit.
12
00:00:39,090 --> 00:00:42,040
<i>Ale 29. dne,
když měl hlavu na špalku,</i>
13
00:00:42,260 --> 00:00:46,629
<i>Cochran použil všechny harvardské
triky v závěrečném shrnutí.</i>
14
00:00:46,630 --> 00:00:49,630
Prý si hodně z nás myslí,
že mu dlužíme.
15
00:00:49,631 --> 00:00:51,660
Já ne,
kašlat na tebe.
16
00:00:51,880 --> 00:00:55,760
<i>Na radě si Brandon opět
pustil pusu na špacír.</i>
17
00:00:56,620 --> 00:00:59,780
Všichni vědí, co se s těmi dvěma stane.
18
00:00:59,950 --> 00:01:02,640
Dnes volím Cochrana
a zítra Ednu.
19
00:01:02,750 --> 00:01:06,760
<i>Rozzuřil své spojence tím,
že odhalil jejich plány.</i>
20
00:01:06,970 --> 00:01:08,670
Cochrane, kmen promluvil.
21
00:01:08,720 --> 00:01:10,960
<i>Cochran teď směřuje na ostrov Vykoupení</i>
22
00:01:11,470 --> 00:01:15,400
<i>a Edna musí přijít na to,
........