1
00:00:01,840 --> 00:00:04,679
V zemi mýtů
a za časů kouzel
2
00:00:04,680 --> 00:00:07,399
spočívá osud velkého království
3
00:00:07,400 --> 00:00:10,479
na bedrech mladého muže.
4
00:00:10,480 --> 00:00:11,719
Jmenuje se
5
00:00:11,720 --> 00:00:13,000
Merlin.
6
00:00:15,240 --> 00:00:20,479
To co uděláme, srazí naše
nepřátele na kolena.
7
00:00:23,320 --> 00:00:25,960
-Neviděla jsi jejich tváře?
-Neměli tváře.
8
00:00:27,200 --> 00:00:28,679
Co jsou zač?
9
00:00:28,680 --> 00:00:31,719
Dorocha, jsou hlasy
mrtvých, mé dítě.
10
00:00:31,720 --> 00:00:35,439
na roztržení opony je
potřeba krvavá oběť.
11
00:00:35,440 --> 00:00:37,999
Na uzavření bude potřeba další.
12
00:00:38,000 --> 00:00:41,799
Pokud oběť mého života
zachrání Camelot, udělám to.
13
00:00:44,400 --> 00:00:46,200
Merline, ne!
14
00:01:32,880 --> 00:01:36,799
- Musíme ho dostat zpět ke Gaiusovi.
-A opustit misi?
15
00:01:36,800 --> 00:01:40,559
Zachránil mi život,
nenechám ho umřít.
16
00:01:40,560 --> 00:01:42,240
Pokud se nedostaneme na Ostrov
Blažených, zemře jich mnohem víc.
17
00:01:44,520 --> 00:01:48,599
-Tak ho odvezu já.
-Povezeš zraněného muže úplně sám?
18
00:01:48,600 --> 00:01:51,439
Na Kamelot jsou to dva nebo tři dny.
19
00:01:51,440 --> 00:01:54,280
Ne pokud projdu
přes Údolí padlých králů.
20
00:01:56,120 --> 00:01:58,679
Nemůžeš opustit misi.
21
00:01:58,680 --> 00:02:00,440
Má pravdu, pane.
22
00:02:16,560 --> 00:02:20,200
Tohle je moje chyba a omlouvám se.
23
........