1
00:00:01,258 --> 00:00:02,931
Jestli ještě chcete mé dítě,
můžete ho mít.
2
00:00:03,051 --> 00:00:06,880
- Lidé dneska za děti platí hodně peněz.
- Nemůžu ti za dítě zaplatit, Zoe.
3
00:00:06,947 --> 00:00:10,317
- Potřebuju pomoc.
- Vím, že tvrdě pracuješ,
4
00:00:10,384 --> 00:00:12,386
ale budeš muset přijít ještě
na něco dalšího.
5
00:00:12,453 --> 00:00:16,023
Políbila mě, řekl jsem ti o tom.
Chtěla jsi, abych ji vyhodil, já se snažil,
6
00:00:16,089 --> 00:00:18,892
ale nezvládl jsem to.
Měl jsem dojem, že jí tím ublížím.
7
00:00:18,959 --> 00:00:20,561
- Můžeme si promluvit?
- Rozhodla jsem se, že zase půjdu do práce.
8
00:00:20,627 --> 00:00:23,330
Chápu to, čím si procházíte,
ale já nikam neodcházím.
9
00:00:23,397 --> 00:00:25,332
Mám Jasmine a Jabbara opravdu rád.
10
00:00:25,399 --> 00:00:28,268
- Je to vážné.
- Asi bys měl jít.
11
00:00:37,411 --> 00:00:45,419
<font color="#ec14bd">S03E11 ZTRACENÝ</font>
<font color="#ec14bd">překlad: gambinka</font>
12
00:01:04,571 --> 00:01:09,643
Crosby, Crosby, vstávej.
Dělej, musíš jít.
13
00:01:09,710 --> 00:01:11,245
- Co je?
- Musíš hned odejít.
14
00:01:11,311 --> 00:01:12,613
- Vstávej!
- Co se děje?
15
00:01:12,679 --> 00:01:14,148
- Musíš jít.
- Ježíši, tohle se děje.
16
00:01:14,214 --> 00:01:15,582
Máma sem v půl osmé
přiveze Jabbara.
17
00:01:15,649 --> 00:01:19,953
To znamená, že máš sedm minut
na to, abys vstal a vylezl z postele. Dělej.
18
00:01:20,020 --> 00:01:21,288
Ještě nikdy nikam nedorazila pozdě.
19
00:01:21,355 --> 00:01:23,090
- Chceš si o tom...
- Samozřejmě, že si o tom promluvíme.
20
00:01:23,157 --> 00:01:26,160
- Ale ne teď. Nemáme čas, vstávej!
- Dobrá, už jdu, už jdu.
21
00:01:26,226 --> 00:01:29,163
........