1
00:00:12,600 --> 00:00:23,670
The Road (2009)
-- 25 fps --

2
00:00:25,000 --> 00:00:34,000
http://www.imdb.com/title/tt0898367/

3
00:01:28,320 --> 00:01:30,072
Co se děje?

4
00:01:30,680 --> 00:01:33,558
- Proč se jdeš teď koupat?
- Nejdu.

5
00:01:35,320 --> 00:01:37,072
Sakra.

6
00:01:39,000 --> 00:01:40,956
Musíme najít cestu ven.

7
00:01:44,000 --> 00:01:45,558
Kde jsi?

8
00:02:32,720 --> 00:02:34,472
Tati!

9
00:02:40,280 --> 00:02:43,238
Neboj, to je jen další zemětřesení.

10
00:02:45,240 --> 00:02:46,992
Jsem tady...

11
00:02:47,280 --> 00:02:52,798
CESTA

12
00:03:08,160 --> 00:03:10,674
<i>Hodiny se zastavily v 1:17.</i>

13
00:03:12,680 --> 00:03:18,152
<i>Objevil se záblesk ostrého světla</i>
<i>a pak série hlubokých otřesů.</i>

14
00:03:26,400 --> 00:03:28,152
<i>Myslím, že je říjen.</i>

15
00:03:30,040 --> 00:03:31,792
<i>Ale nevím to jistě.</i>

16
00:03:32,680 --> 00:03:34,955
<i>Už léta si nevedu kalendář.</i>

17
00:03:40,600 --> 00:03:43,956
<i>Každý den je šedivější</i>
<i>než ten před ním.</i>

18
00:03:44,080 --> 00:03:48,995
<i>Je čím dál větší zima,</i>
<i>jak svět pomalu umírá.</i>

19
00:03:49,600 --> 00:03:53,673
<i>Nepřežila žádná zvířata</i>
<i>a už dávno nic neroste.</i>

20
00:03:57,240 --> 00:04:00,596
<i>Brzy všechny stromy</i>
<i>na světě popadají.</i>

21
00:04:08,640 --> 00:04:13,998
<i>Po cestách se pohybují běženci</i>
<i>s vozíky a gangy se zbraněmi.</i>

22
00:04:15,080 --> 00:04:17,230
<i>Hledají palivo a potravu.</i>

23
00:04:38,280 --> 00:04:43,832
<i>Do roka na hřebenech zaplály ohně</i>
<i>a začaly znít pomatené pokřiky.</i>
........