1
00:00:01,334 --> 00:00:03,169
Jmenuju se Tanijama Mai,

2
00:00:03,169 --> 00:00:05,005
chodím do prváku na střední.

3
00:00:05,005 --> 00:00:09,342
V SPR teď řešíme další podivnej případ.

4
00:00:09,342 --> 00:00:11,678
Jednu školačku posedla liška.

5
00:00:11,678 --> 00:00:16,349
Učitel zkolaboval potom, co prej viděl duchy.

6
00:00:16,349 --> 00:00:20,020
Když jsme se dozvěděli, co se v Juase děje,

7
00:00:20,020 --> 00:00:21,421
jeli jsme se tam podívat.

8
00:00:21,421 --> 00:00:24,691
Čekala tam na nás spousta záhad.

9
00:00:24,691 --> 00:00:26,359
Až moc!

10
00:00:26,359 --> 00:00:28,695
Co se to tady děje?

11
00:00:28,695 --> 00:00:31,364
Asi před třema měsícema tu byl případ

12
00:00:31,364 --> 00:00:34,701
Kasai Čiaki, která tvrdila,

13
00:00:34,701 --> 00:00:37,037
že umí ohejbat lžíce silou vůle.

14
00:00:37,037 --> 00:00:39,706
Učitelé jí nevěřili a jí došla trpělivost.

15
00:00:39,706 --> 00:00:42,375
Proklínám vás! Chcípněte!

16
00:00:42,375 --> 00:00:47,047
A potom se tu začaly dít podivný věci.

17
00:00:47,047 --> 00:00:49,716
Paní učitelka Kei se mě zastává

18
00:00:49,716 --> 00:00:52,052
a ostatní učitelé na ni kvůli tomu koukaj skrz prsty!

19
00:00:52,052 --> 00:00:55,722
Proč musím tohleto snášet?!

20
00:00:55,722 --> 00:00:58,391
Mám z toho takovej špatnej pocit.

21
00:00:58,391 --> 00:01:01,061
Nemůžu si pomoct, je to jako kdyby za vším,

22
00:01:01,061 --> 00:01:04,895
co se v týhle škole děje, bylo něco temnýho, děsivýho...

22
00:02:37,298 --> 00:02:40,675
Případ 3: Ten, co po škole sesílá kletby, část druhá

23
00:02:47,500 --> 00:02:52,172
On sunba nisunba un bazara
un hatta, džaku un ban koku

24
00:02:52,172 --> 00:02:54,504
On dakini šara kjara heigi jaja...
........