1
00:00:08,008 --> 00:00:10,677
Je správné provést
tuto oběť tam,

2
00:00:10,802 --> 00:00:14,306
kde se slunce dívá dolů
a vidí tě.

3
00:00:15,682 --> 00:00:20,354
Je to velká pocta,
tančit se sluncem.

4
00:00:22,105 --> 00:00:24,358
Ta oběť bude krutá,

5
00:00:24,483 --> 00:00:27,653
ale jsi silný... a statečný.

6
00:00:36,787 --> 00:00:38,872
Nevzdáš se,

7
00:00:38,997 --> 00:00:40,999
jako já jsem se nevzdal,

8
00:00:41,124 --> 00:00:44,294
když mě sem můj otec přivedl.

9
00:01:05,524 --> 00:01:10,737
Jdi za sluncem...
Celý den a modli se.

10
00:01:10,904 --> 00:01:13,073
Pokud jsi silný a věrný,

11
00:01:13,240 --> 00:01:16,368
tvoje oběť bude odměněna

12
00:01:16,493 --> 00:01:18,912
a budeš mít vizi.

13
00:02:04,875 --> 00:02:08,170
<font color="#3399FF">Přeložila KaCZule</font>
<font color="#3399FF">www.edna.cz/hell-on-wheels/</font>

14
00:02:56,009 --> 00:02:57,553
Madam.

15
00:02:57,719 --> 00:03:00,681
To nejsou vaše způsoby,
pane Bohannone.

16
00:03:00,806 --> 00:03:02,015
Jsou to vaše způsoby.

17
00:03:03,267 --> 00:03:04,434
Prosím?

18
00:03:04,601 --> 00:03:06,478
Včera...

19
00:03:06,603 --> 00:03:08,313
Když každý utíkal pryč
od té katastrofy...

20
00:03:08,480 --> 00:03:10,858
Vy jste přišel klidně.

21
00:03:12,401 --> 00:03:17,197
Jste jejich hrdina,
pane Bohannone.

22
00:03:17,364 --> 00:03:18,907
Lily!

23
00:03:19,074 --> 00:03:20,284
Dostal jsem zprávu od
vašeho otce.
........