1
00:00:00,601 --> 00:00:04,100
<i>Vidíte tu ctižádostivou modelku?
To jsem byla já, Deb...</i>

2
00:00:04,101 --> 00:00:05,703
<i>do dne, kdy jsem umřela.</i>

3
00:00:05,737 --> 00:00:07,805
<i>Myslela jsem,
že půjdu přímo do nebe,</i>

4
00:00:07,873 --> 00:00:12,310
<i>ale trochu se to pomotalo
a já se vzbudila v těle někoho jiného.</i>

5
00:00:12,344 --> 00:00:13,811
<i>Takže teď jsem Jane,</i>

6
00:00:13,845 --> 00:00:17,214
<i>super vytížená právnička
se svou vlastní asistentkou.</i>

7
00:00:17,249 --> 00:00:19,417
<i>Mám nový život, nový šatník,</i>

8
00:00:19,484 --> 00:00:22,219
<i>a jediní, kdo vědí,
co se se mnou děje,</i>

9
00:00:22,287 --> 00:00:24,822
<i>jsou moje kámoška Stacy a
můj strážný anděl Fred.</i>

10
00:00:24,856 --> 00:00:26,924
<i>Dříve jsem si myslela,
že se všechno děje z nějakého důvodu...</i>

11
00:00:27,893 --> 00:00:30,127
<i>a teď jen doufám,
že jsem měla pravdu.</i>

12
00:00:31,998 --> 00:00:35,998
DROP DEAD DIVA 3x09 - You Bet Your Life
Přeložila channina

13
00:00:48,045 --> 00:00:53,417
- Jsi v pořádku?
- Frede, chci, abys vzal Graysona ven.

14
00:00:53,452 --> 00:00:58,589
- Jako abych ho zabil?
- Jako večer ven do města.

15
00:00:58,623 --> 00:01:00,257
Myslím, že nejsem jeho typ.

16
00:01:00,292 --> 00:01:03,694
Podívej na ta pokleslá ramena
a křivku krku.

17
00:01:03,729 --> 00:01:05,563
Je jasně v depresi.

18
00:01:05,597 --> 00:01:08,365
Bylo to pro něj těžké.
Nejdřív umřela Deb.

19
00:01:08,400 --> 00:01:12,336
Pak ho Vanessa opustila.
Musí být osamělý.

20
00:01:12,371 --> 00:01:13,504
Jo.

21
00:01:13,539 --> 00:01:18,239
Proto po tobě jako po své strážném
andělovi chci, abys s ním šel ven.

22
........