1
00:00:00,834 --> 00:00:02,294
<i>V minulých dílech</i>
2
00:00:02,294 --> 00:00:05,839
V těch snech, kde jsem byl.
Cítila jste, že mě znáte?
3
00:00:05,881 --> 00:00:07,674
Jste mi cizí,
co bych měla cítit?
4
00:00:07,674 --> 00:00:09,051
<i>Očividně jsem na špatném místě.
</i>
5
00:00:09,051 --> 00:00:11,386
Všichni, které znám
a miluji, jsou někde jinde.
6
00:00:11,386 --> 00:00:13,222
Musím přijít na to,
jak se dostat domů.
7
00:00:13,222 --> 00:00:15,474
<i>Mezitím vám pobyt mohu
trochu zpříjemnit.</i>
8
00:00:15,474 --> 00:00:18,143
- Jako deja vu.
- Jen jsem vás chtěla zkontrolovat.
9
00:00:18,143 --> 00:00:20,479
Může toho být trochu moc.
10
00:00:21,146 --> 00:00:23,273
- Nejsem vystrašený.
- Dobře.
11
00:00:23,482 --> 00:00:25,692
Co to vlastně bylo zač,
ty testy?
12
00:00:25,734 --> 00:00:30,531
Walter a William Bell mysleli, že
děti mají mimosmyslové schopnosti.
13
00:00:30,531 --> 00:00:32,783
Takže experimentovali
na dětech?
14
00:00:32,783 --> 00:00:35,744
Některé z těch dětí kortexifan
nezvládaly tak dobře jako vy.
15
00:00:35,744 --> 00:00:37,955
Některé reagovaly špatně...
16
00:00:38,664 --> 00:00:41,542
emocionálně.
Vy jste byla vždy ta nejsilnější.
17
00:01:19,872 --> 00:01:22,374
Volala jsem sem před
chvílí o předpis.
18
00:01:23,458 --> 00:01:25,335
- Olivie Dunhamová?
- Ano.
19
00:01:26,461 --> 00:01:29,464
To jsou vaše poslední.
Nechte si od lékaře
20
00:01:29,506 --> 00:01:32,384
po telefonu na příště
předepsat další.
21
00:01:34,303 --> 00:01:37,181
Doufala jsem,
........