1
00:00:03,605 --> 00:00:08,205
S01E13
2
00:00:08,425 --> 00:00:10,875
Přeložil
T.E.O.N.A.S
3
00:00:44,309 --> 00:00:47,311
Špatné zprávy.
Vesnice je obklíčena.
4
00:00:47,409 --> 00:00:48,779
Kolik je tam vojáků?
5
00:00:48,847 --> 00:00:51,782
Kdybych měl hádat,
řekl bych že všichni.
6
00:00:51,850 --> 00:00:54,418
Vzhledem k tomu jak
beznadějně jsme přečísleni,
7
00:00:54,486 --> 00:00:56,487
možná byste nám mohli píchnout.
8
00:00:56,554 --> 00:01:01,955
Jako vždy, budeme se snažit
pochopit naši roli skrze meditaci.
9
00:01:02,103 --> 00:01:04,295
Beru to jako ne.
10
00:01:05,063 --> 00:01:06,564
Zajímalo by mě,
co jim tam tak trvá.
11
00:01:06,631 --> 00:01:11,335
- Komu co trvá?
- Lvíčeti a Tygrovi, pamatuješ?
12
00:01:12,971 --> 00:01:16,974
Ano, samozřejmě.
Šli hledat ten Kámen duchů, že?
13
00:01:17,042 --> 00:01:19,076
Vsadím se, že se něco stalo.
14
00:01:19,744 --> 00:01:22,546
Cítím přítomnost něčeho temného uvnitř,
15
00:01:22,614 --> 00:01:26,950
ale v astrální sféře budou
čelit ještě mnohem větší výzvě.
16
00:01:27,018 --> 00:01:29,820
- A tou je co?
- Sobě samým.
17
00:01:29,888 --> 00:01:35,526
Až zítra zvon odbije večer, Lvíče
se bude cítit zrazený svým bratrem.
18
00:02:19,938 --> 00:02:23,874
Z tohohle místa mám husí kůži.
Najdeme ten kámen a vypadneme odsud.
19
00:02:23,941 --> 00:02:27,978
- Už jsme hledali všude.
- Sloni vždy říkají, že pokud něco nevidíš,
20
00:02:28,046 --> 00:02:31,208
je to proto, že se
nedíváš na celý obraz.
21
00:02:31,315 --> 00:02:34,418
To nejspíš znamená, že ho máme
někde přímo pod nosem.
22
........