1
00:00:01,190 --> 00:00:02,623
Haló?
2
00:00:02,774 --> 00:00:04,509
Je někdo doma?
3
00:00:04,577 --> 00:00:07,746
Vaše rohožka říká "Vítejte"...
4
00:00:07,830 --> 00:00:09,581
Ale asi to bude sarkasmus.
5
00:00:09,665 --> 00:00:12,253
Možná proto je to v uvozovkách.
6
00:00:12,534 --> 00:00:14,135
Vážně je to nutný?
7
00:00:14,203 --> 00:00:18,387
Věř mi, od doby co ho žena opustila,
nás navštěvuje a neví kdy odejít.
8
00:00:18,422 --> 00:00:21,710
Haló? Haló? Haló?
9
00:00:21,761 --> 00:00:24,798
Nikdy jsme ho neměli
vpustit dovnitř.
10
00:00:25,064 --> 00:00:26,765
Je to jako když jsme
nakrmili toho třínohýho psa,
11
00:00:26,832 --> 00:00:29,382
s tím smutným kukučem
a on pak nechtěl odejít.
12
00:00:29,417 --> 00:00:31,352
Copak nikdo neslyšíte?
13
00:00:31,420 --> 00:00:33,064
Moc, hezký.
14
00:00:34,940 --> 00:00:36,141
Vy jste ale troubové.
15
00:00:39,145 --> 00:00:41,196
Mám nějakou poštu pro Donnu.
16
00:00:41,263 --> 00:00:44,383
Bylo to adresováno
"obyvatelům" a ona by byla ráda,
17
00:00:44,384 --> 00:00:46,901
za vyčištění koberců
za poloviční cenu.
18
00:00:46,952 --> 00:00:49,154
To je dobrý.
19
00:00:49,238 --> 00:00:51,489
Klídek.
20
00:00:53,793 --> 00:00:55,927
Už je pryč?
21
00:00:56,169 --> 00:00:59,464
Raising Hope 2x08 - Bro-Gurt
22
00:00:59,565 --> 00:01:03,980
Překlad: Maarek753951, Mirek311
Úprava časování: Maarek753951
23
00:01:19,802 --> 00:01:21,896
Tak kdy Andrew konečně vypadnul?
24
........