1
00:00:03,874 --> 00:00:05,342
Vieš, že chceš ísť do toho, kámo.
2
00:00:05,510 --> 00:00:06,576
Malý tučný tuniak...
3
00:00:07,045 --> 00:00:08,345
malé žlté T...
4
00:00:08,613 --> 00:00:10,080
Cali roll.
5
00:00:10,648 --> 00:00:11,914
Jedlo samurajov.
6
00:00:11,982 --> 00:00:13,316
Také výborné.
7
00:00:13,384 --> 00:00:15,218
Toto mi stačí.
Vyzerá to, že budeš sám
8
00:00:15,286 --> 00:00:17,187
na tvoje $80 sushi, Schmidt.
9
00:00:17,255 --> 00:00:18,522
Pretože mám prostriedky.
Chápem,
10
00:00:18,589 --> 00:00:20,024
prečo do toho nechceš ísť.
11
00:00:20,091 --> 00:00:22,125
Ale, Winston, musíš sa pripojiť.
12
00:00:22,192 --> 00:00:23,860
Máš teraz vážnu P-R-Á-C-U.
13
00:00:23,927 --> 00:00:25,227
- Vážnu?
- Áno.
14
00:00:25,295 --> 00:00:26,729
Kámo, je to dočasná práca.
15
00:00:26,797 --> 00:00:27,930
Ak vážnou myslíš,
úplnú sračku,
16
00:00:27,998 --> 00:00:28,865
potom áno,
je to vážna.
17
00:00:39,141 --> 00:00:40,309
Som prekvapený, že si z toho
neurobil hru.
18
00:00:40,341 --> 00:00:41,509
Skúšal som.
19
00:00:49,485 --> 00:00:50,819
Idem sa zblázniť, chlapci.
20
00:00:51,387 --> 00:00:52,787
Viete, niekedy sa
dotýkam rozštiepenej časti
21
00:00:52,854 --> 00:00:54,521
napájacieho kábla
aby som niečo cítil.
22
00:00:56,391 --> 00:00:57,225
Ako sa máte, chlapci?
23
00:00:57,293 --> 00:00:59,404
Nikomu dnes nepríde
dámska návšteva, však?
........