1
00:00:03,474 --> 00:00:04,942
Vieš, že chceš ísť do toho, kámo.

2
00:00:05,110 --> 00:00:06,176
Malý tučný tuniak...

3
00:00:06,645 --> 00:00:07,945
malé žlté T...

4
00:00:08,213 --> 00:00:09,680
Cali roll.

5
00:00:10,248 --> 00:00:11,514
Jedlo samurajov.

6
00:00:11,582 --> 00:00:12,916
Také výborné.

7
00:00:12,984 --> 00:00:14,818
Toto mi stačí.
Vyzerá to, že budeš sám

8
00:00:14,886 --> 00:00:16,787
na tvoje $80 sushi, Schmidt.

9
00:00:16,855 --> 00:00:18,122
Pretože mám prostriedky.
Chápem,

10
00:00:18,189 --> 00:00:19,624
prečo do toho nechceš ísť.

11
00:00:19,691 --> 00:00:21,725
Ale, Winston, musíš sa pripojiť.

12
00:00:21,792 --> 00:00:23,460
Máš teraz vážnu P-R-Á-C-U.

13
00:00:23,527 --> 00:00:24,827
- Vážnu?
- Áno.

14
00:00:24,895 --> 00:00:26,329
Kámo, je to dočasná práca.

15
00:00:26,397 --> 00:00:27,530
Ak vážnou myslíš,
úplnú sračku,

16
00:00:27,598 --> 00:00:28,465
potom áno,
je to vážna.

17
00:00:38,741 --> 00:00:39,909
Som prekvapený, že si z toho
neurobil hru.

18
00:00:39,941 --> 00:00:41,109
Skúšal som.

19
00:00:49,085 --> 00:00:50,419
Idem sa zblázniť, chlapci.

20
00:00:50,987 --> 00:00:52,387
Viete, niekedy sa
dotýkam rozštiepenej časti

21
00:00:52,454 --> 00:00:54,121
napájacieho kábla
aby som niečo cítil.

22
00:00:55,991 --> 00:00:56,825
Ako sa máte, chlapci?

23
00:00:56,893 --> 00:00:59,004
Nikomu dnes nepríde
dámska návšteva, však?
........